Ведьмак: Игра воображения — различия между версиями

Материал из Ролевая энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
м (переименовал «Wiedźmin: Gra Wyobraźni» в «Ведьмак: Игра воображения»: редирект есть — и хорошо)
(+img)
Строка 1: Строка 1:
 +
[[Файл:Wiedźmin.jpg|thumb|Обложка книги правил]]
 
'''Wiedźmin: Gra Wyobraźni''' (Ведьмак: Игра воображения) — польская [[настольная ролевая игра]] по мотивам цикла {{ruw|Сапковский, Анджей|Анджея Сапковского}} «{{ruw|Ведьмак (серия романов)|Ведьмак}}». Авторы игры — Михал Маршалик (Michał Marszalik), Мачей Новак-Крейер (Maciej Nowak-Kreyer), Михал Студнярек (Michał Studniarek) и Томаш Крешмар (Tomasz Kreczmar). Игра была выпущена в 2001 году издательством [[MAG]] (Wydawnictwo MAG), основным польским издателем ролевых игр.
 
'''Wiedźmin: Gra Wyobraźni''' (Ведьмак: Игра воображения) — польская [[настольная ролевая игра]] по мотивам цикла {{ruw|Сапковский, Анджей|Анджея Сапковского}} «{{ruw|Ведьмак (серия романов)|Ведьмак}}». Авторы игры — Михал Маршалик (Michał Marszalik), Мачей Новак-Крейер (Maciej Nowak-Kreyer), Михал Студнярек (Michał Studniarek) и Томаш Крешмар (Tomasz Kreczmar). Игра была выпущена в 2001 году издательством [[MAG]] (Wydawnictwo MAG), основным польским издателем ролевых игр.
  
Строка 26: Строка 27:
 
* Статьи об игре в Ведьмачьей Вики: [http://witcher.wikia.com/wiki/Wiedźmin:_Gra_Wyobraźni на английском] и [http://wiedzmin.wikia.com/wiki/Wiedźmin:_Gra_Wyobraźni на польском] ([http://witcher.wikia.com/wiki/Category:Wied%C5%BAmin:_Gra_Wyobra%C5%BAni_images иллюстрации к игре])
 
* Статьи об игре в Ведьмачьей Вики: [http://witcher.wikia.com/wiki/Wiedźmin:_Gra_Wyobraźni на английском] и [http://wiedzmin.wikia.com/wiki/Wiedźmin:_Gra_Wyobraźni на польском] ([http://witcher.wikia.com/wiki/Category:Wied%C5%BAmin:_Gra_Wyobra%C5%BAni_images иллюстрации к игре])
 
* [[:wikipedia:pl|Wiedźmin: Gra Wyobraźni|Wiedźmin: Gra Wyobraźni]] в польской Википедии
 
* [[:wikipedia:pl|Wiedźmin: Gra Wyobraźni|Wiedźmin: Gra Wyobraźni]] в польской Википедии
 
 
[[Категория:Системы ролевых игр]]
 
[[Категория:Системы ролевых игр]]

Версия 16:19, 10 октября 2011

Обложка книги правил

Wiedźmin: Gra Wyobraźni (Ведьмак: Игра воображения) — польская настольная ролевая игра по мотивам цикла Анджея Сапковского «Ведьмак». Авторы игры — Михал Маршалик (Michał Marszalik), Мачей Новак-Крейер (Maciej Nowak-Kreyer), Михал Студнярек (Michał Studniarek) и Томаш Крешмар (Tomasz Kreczmar). Игра была выпущена в 2001 году издательством MAG (Wydawnictwo MAG), основным польским издателем ролевых игр.

Сюжетно игра в основном основана на романах Сапковского. В оформлении используются материалы из фильма «Ведьмак» и графических новелл Мацея Паровского и Богуслава Польха.

Система

Игра использует систему на основе d6.


Puzzle Dice.svg Это незавершённый раздел.
Вы очень поможете проекту, если дополните и расширите его.


Уникальные расы

Помимо классических фэнтезийных игровых рас, присутствующих в романах Сапковского — людей, эльфов, дварфов[1], хоббитов[2], гномов, в игре присутствуют и две уникальные расы: враны (Vran) и боболаки (Bobołak). Обе этих расы фигурируют только в рассказе Сапковского «Дорога без возврата», где описываются крайне скупо (враны не удостоились даже сколько-нибудь развёрнутого описания внешности), но включены в графическую новеллу «Droga bez powrotu». Именно изображения в комиксах послужили авторам игры опорой для создания этих существ.


Puzzle Dice.svg Это незавершённый раздел.
Вы очень поможете проекту, если дополните и расширите его.


Дополнения

К игре было выпущено два дополнения: «Czas Pogardy — Wojny z Nilfgaardem», описывающее империю Нильфгаард и содержащее приключение «Луна над Цинтрой», и кампания «Miecz Przeznaczenia: Pokonać Fatum».

Кроме того, было издано три номера 32-страничного журнала «Biały Wilk» (рус. Белый волк):

  • Biały Wilk 1 (рус. Белый волк) о дриадах леса Брокилон (включает правила для создания персонажа-дриады, расширенные правила по стрельбе из лука, новый вид магии — магию деревьев, а также приключение «Волки Брокилона»);
  • Biały Wilk 2 о городе Новиград (включает описание города и его основных локаций);
  • Biały Wilk 3 о шпионаже (включает описания шпионских служб в игровом мире и приключение "Шпион, которого не было).

Планировался, но не состоялся выпуск четвёртого номера.

Примечания

  1. «Krasnolud» на польском, «краснолюды» в переводе Е. Вайсброта.
  2. «Niziołek» на польском, «низушек» в переводе Е. Вайсброта.

Ссылки