Wiedźmin: Gra wyobraźni — различия между версиями

Материал из Ролевая энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
(+img)
(Дописал, снял заготовку.)
Строка 1: Строка 1:
 
[[Файл:Wiedźmin.jpg|thumb|Обложка книги правил]]
 
[[Файл:Wiedźmin.jpg|thumb|Обложка книги правил]]
'''Wiedźmin: Gra Wyobraźni''' (Ведьмак: Игра воображения) — польская [[настольная ролевая игра]] по мотивам цикла {{ruw|Сапковский, Анджей|Анджея Сапковского}} «{{ruw|Ведьмак (серия романов)|Ведьмак}}». Авторы игры — Михал Маршалик (Michał Marszalik), Мачей Новак-Крейер (Maciej Nowak-Kreyer), Михал Студнярек (Michał Studniarek) и Томаш Крешмар (Tomasz Kreczmar). Игра была выпущена в 2001 году издательством [[MAG]] (Wydawnictwo MAG), основным польским издателем ролевых игр.
+
'''Wiedźmin: Gra Wyobraźni''' (Ведьмак: Игра воображения) — польская [[настольная ролевая игра]] по мотивам цикла {{ruw|Сапковский, Анджей|Анджея Сапковского}} «{{ruw|Ведьмак (серия романов)|Ведьмак}}», одна из самых популярных RPG в Польше. Авторы игры — Михал Маршалик (Michał Marszalik), Мачей Новак-Крейер (Maciej Nowak-Kreyer), Михал Студнярек (Michał Studniarek) и Томаш Крешмар (Tomasz Kreczmar). Игра была выпущена в 2001 году издательством [[MAG]] (Wydawnictwo MAG), основным польским издателем ролевых игр. Планировался, но не состоялся выпуск второй [[редакция|редакции]].
  
 
Сюжетно игра в основном основана на романах Сапковского. В оформлении используются материалы из фильма «{{ruw|Ведьмак (телесериал)|Ведьмак}}» и [[комикс|графических новелл]] Мацея Паровского и Богуслава Польха.
 
Сюжетно игра в основном основана на романах Сапковского. В оформлении используются материалы из фильма «{{ruw|Ведьмак (телесериал)|Ведьмак}}» и [[комикс|графических новелл]] Мацея Паровского и Богуслава Польха.
 +
 +
[[Базовая книга]] включает в себя основные правила, в том числе по [[боёвка|боёвке]] и [[магия|магии]], а также краткое описание мира и [[монстрятник]].
  
 
== Система ==
 
== Система ==
Игра использует систему на основе [[d6]].
+
По мнению авторов игры, [[система мешает отыгрывать|игромеханика не должна быть приоритетной по сравнению с рассказом]] (отсюда и «Игра воображения» в названии). Тем не менее, используется достаточно «нелёгкая» [[система]] на основе [[d6]]. Каждый [[персонаж]] обладает шестью [[атрибут]]ами тела и тремя атрибутами духа. Значение атрибута может варьироваться от 1 (очень плохое значение) до 5 (легендарное значение). Для определения успеха или неудачи делается бросок d6 в количестве, равном соответствующему задаче атрибуту, и количество удачных бросков (результаты 4, 5 и 6) сравнивается со сложностью задачи. [[Мастер|Ведущий игры]] (он называется «bajarz» — рассказчик) может вводить [[модификаторы]] сложности задачи — обычно от 1 до 3, которые могут быть как бонусами, так и штрафами.
{{заготовка раздела}}
+
 
 +
Один из дайсов в каждом броске объявляется «костью судьбы». Единицы на броске кости судьбы являются критическими неудачами, шестёрки — критическими успехами.
  
== Уникальные расы ==
+
Помимо классических [[фэнтези]]йных [[игровая раса|игровых рас]], присутствующих в романах Сапковского — [[люди|людей]], [[эльфы|эльфов]], [[дварфы|дварфов]]<ref>«Krasnolud» на польском, «краснолюды» в переводе Е. Вайсброта.</ref>, [[полурослики|хоббитов]]<ref>«Niziołek» на польском, «низушек» в переводе Е. Вайсброта.</ref>, [[гном]]ов, для игры были разработаны две уникальные расы: '''враны''' (Vran) и '''боболаки''' (Bobołak). Обе этих расы фигурируют только в рассказе Сапковского «{{ruw|Дорога без возврата}}», где описываются крайне скупо (враны не удостоились даже сколько-нибудь развёрнутого описания внешности), но включены в графическую новеллу «Droga bez powrotu». Именно изображения в комиксах послужили авторам игры опорой для создания этих существ. Враны и боболаки не вошли в корбук, а должны были быть включены в четвёртый выпуск журнала «Biały Wilk» (см. далее). В связи с тем, что этот выпуск так и не был опубликован, материалы по этим двум расам были с разрешения их автора, Павла Дембовского (Paweł Dembowski), размещены в интернете. Враны описываются как [[ящеролюд|чешуйчатые, рептильные гуманоиды]], а боболаки — покрытые мехом карлики, напоминающие бобров. Обе расы живут в землях, удалённых от основного места действия игры, и их представители встречаются редко.
Помимо классических [[фэнтези]]йных [[игровая раса|игровых рас]], присутствующих в романах Сапковского — [[люди|людей]], [[эльфы|эльфов]], [[дварфы|дварфов]]<ref>«Krasnolud» на польском, «краснолюды» в переводе Е. Вайсброта.</ref>, [[полурослики|хоббитов]]<ref>«Niziołek» на польском, «низушек» в переводе Е. Вайсброта.</ref>, [[гном]]ов, в игре присутствуют и две уникальные расы: '''враны''' (Vran) и '''боболаки''' (Bobołak). Обе этих расы фигурируют только в рассказе Сапковского «{{ruw|Дорога без возврата}}», где описываются крайне скупо (враны не удостоились даже сколько-нибудь развёрнутого описания внешности), но включены в графическую новеллу «Droga bez powrotu». Именно изображения в комиксах послужили авторам игры опорой для создания этих существ.
 
{{заготовка раздела}}
 
  
 
== Дополнения ==
 
== Дополнения ==
К игре было выпущено два [[дополнение|дополнения]]: «Czas Pogardy — Wojny z Nilfgaardem», описывающее [[империя|империю]] Нильфгаард и содержащее [[приключение]] «Луна над Цинтрой», и [[кампания]] «Miecz Przeznaczenia: Pokonać Fatum».
+
К игре было выпущено два [[дополнение|дополнения]]: «Czas Pogardy — Wojny z Nilfgaardem» («Час презрения — Война с Нильфгаардом»), описывающее [[империя|империю]] Нильфгаард и содержащее [[приключение]] «Луна над Цинтрой», и [[кампания]] «Miecz Przeznaczenia: Pokonać Fatum» («Меч предназначения: Удар судьбы»).
  
 
Кроме того, было издано три номера 32-страничного журнала «Biały Wilk» ({{рус|Белый волк}}):
 
Кроме того, было издано три номера 32-страничного журнала «Biały Wilk» ({{рус|Белый волк}}):
 
* Biały Wilk 1 ({{рус|Белый волк}}) о [[дриада]]х леса Брокилон (включает правила для создания [[персонаж]]а-дриады, расширенные правила по стрельбе из [[лук]]а, новый вид [[магия|магии]] — магию деревьев, а также приключение «Волки Брокилона»);
 
* Biały Wilk 1 ({{рус|Белый волк}}) о [[дриада]]х леса Брокилон (включает правила для создания [[персонаж]]а-дриады, расширенные правила по стрельбе из [[лук]]а, новый вид [[магия|магии]] — магию деревьев, а также приключение «Волки Брокилона»);
 
* Biały Wilk 2 о городе Новиград (включает описание города и его основных [[локация|локаций]]);
 
* Biały Wilk 2 о городе Новиград (включает описание города и его основных [[локация|локаций]]);
* Biały Wilk 3 о [[шпионаж]]е (включает описания шпионских служб в игровом мире и приключение "Шпион, которого не было).
+
* Biały Wilk 3 о [[шпионаж]]е (включает описания шпионских служб в игровом мире и приключение «Шпион, которого не было»).
Планировался, но не состоялся выпуск четвёртого номера.
+
Планировался, но не состоялся выпуск четвёртого номера, в котором должны были быть описаны исторические события сеттинга, в том числе мятеж Фальки.
 +
 
 +
Официальные дополнения к игре выходили также в издаваемом MAG журнале «[[Magia i Miecz]]» («Магия и меч»).
 +
 
 +
== Интересные факты ==
 +
Главы приключения «Шпион, которого не было» носят названия, ассоциирующиеся с фильмами о {{ruw|Джеймс Бонд|Джеймсе Бонде}} — «Из Новиграда с любовью», «Человек с золотым кинжалом», «На секретной службе Его Величества».
  
 
== Примечания ==
 
== Примечания ==
Строка 26: Строка 32:
 
== Ссылки ==
 
== Ссылки ==
 
* Статьи об игре в Ведьмачьей Вики: [http://witcher.wikia.com/wiki/Wiedźmin:_Gra_Wyobraźni на английском] и [http://wiedzmin.wikia.com/wiki/Wiedźmin:_Gra_Wyobraźni на польском] ([http://witcher.wikia.com/wiki/Category:Wied%C5%BAmin:_Gra_Wyobra%C5%BAni_images иллюстрации к игре])
 
* Статьи об игре в Ведьмачьей Вики: [http://witcher.wikia.com/wiki/Wiedźmin:_Gra_Wyobraźni на английском] и [http://wiedzmin.wikia.com/wiki/Wiedźmin:_Gra_Wyobraźni на польском] ([http://witcher.wikia.com/wiki/Category:Wied%C5%BAmin:_Gra_Wyobra%C5%BAni_images иллюстрации к игре])
* [[:wikipedia:pl|Wiedźmin: Gra Wyobraźni|Wiedźmin: Gra Wyobraźni]] в польской Википедии
+
* [[:wikipedia:pl|Wiedźmin: Gra Wyobraźni]] в польской Википедии
 
[[Категория:Системы ролевых игр]]
 
[[Категория:Системы ролевых игр]]

Версия 21:33, 10 октября 2011

Обложка книги правил

Wiedźmin: Gra Wyobraźni (Ведьмак: Игра воображения) — польская настольная ролевая игра по мотивам цикла Анджея Сапковского «Ведьмак», одна из самых популярных RPG в Польше. Авторы игры — Михал Маршалик (Michał Marszalik), Мачей Новак-Крейер (Maciej Nowak-Kreyer), Михал Студнярек (Michał Studniarek) и Томаш Крешмар (Tomasz Kreczmar). Игра была выпущена в 2001 году издательством MAG (Wydawnictwo MAG), основным польским издателем ролевых игр. Планировался, но не состоялся выпуск второй редакции.

Сюжетно игра в основном основана на романах Сапковского. В оформлении используются материалы из фильма «Ведьмак» и графических новелл Мацея Паровского и Богуслава Польха.

Базовая книга включает в себя основные правила, в том числе по боёвке и магии, а также краткое описание мира и монстрятник.

Система

По мнению авторов игры, игромеханика не должна быть приоритетной по сравнению с рассказом (отсюда и «Игра воображения» в названии). Тем не менее, используется достаточно «нелёгкая» система на основе d6. Каждый персонаж обладает шестью атрибутами тела и тремя атрибутами духа. Значение атрибута может варьироваться от 1 (очень плохое значение) до 5 (легендарное значение). Для определения успеха или неудачи делается бросок d6 в количестве, равном соответствующему задаче атрибуту, и количество удачных бросков (результаты 4, 5 и 6) сравнивается со сложностью задачи. Ведущий игры (он называется «bajarz» — рассказчик) может вводить модификаторы сложности задачи — обычно от 1 до 3, которые могут быть как бонусами, так и штрафами.

Один из дайсов в каждом броске объявляется «костью судьбы». Единицы на броске кости судьбы являются критическими неудачами, шестёрки — критическими успехами.

Помимо классических фэнтезийных игровых рас, присутствующих в романах Сапковского — людей, эльфов, дварфов[1], хоббитов[2], гномов, для игры были разработаны две уникальные расы: враны (Vran) и боболаки (Bobołak). Обе этих расы фигурируют только в рассказе Сапковского «Дорога без возврата», где описываются крайне скупо (враны не удостоились даже сколько-нибудь развёрнутого описания внешности), но включены в графическую новеллу «Droga bez powrotu». Именно изображения в комиксах послужили авторам игры опорой для создания этих существ. Враны и боболаки не вошли в корбук, а должны были быть включены в четвёртый выпуск журнала «Biały Wilk» (см. далее). В связи с тем, что этот выпуск так и не был опубликован, материалы по этим двум расам были с разрешения их автора, Павла Дембовского (Paweł Dembowski), размещены в интернете. Враны описываются как чешуйчатые, рептильные гуманоиды, а боболаки — покрытые мехом карлики, напоминающие бобров. Обе расы живут в землях, удалённых от основного места действия игры, и их представители встречаются редко.

Дополнения

К игре было выпущено два дополнения: «Czas Pogardy — Wojny z Nilfgaardem» («Час презрения — Война с Нильфгаардом»), описывающее империю Нильфгаард и содержащее приключение «Луна над Цинтрой», и кампания «Miecz Przeznaczenia: Pokonać Fatum» («Меч предназначения: Удар судьбы»).

Кроме того, было издано три номера 32-страничного журнала «Biały Wilk» (рус. Белый волк):

  • Biały Wilk 1 (рус. Белый волк) о дриадах леса Брокилон (включает правила для создания персонажа-дриады, расширенные правила по стрельбе из лука, новый вид магии — магию деревьев, а также приключение «Волки Брокилона»);
  • Biały Wilk 2 о городе Новиград (включает описание города и его основных локаций);
  • Biały Wilk 3 о шпионаже (включает описания шпионских служб в игровом мире и приключение «Шпион, которого не было»).

Планировался, но не состоялся выпуск четвёртого номера, в котором должны были быть описаны исторические события сеттинга, в том числе мятеж Фальки.

Официальные дополнения к игре выходили также в издаваемом MAG журнале «Magia i Miecz» («Магия и меч»).

Интересные факты

Главы приключения «Шпион, которого не было» носят названия, ассоциирующиеся с фильмами о Джеймсе Бонде — «Из Новиграда с любовью», «Человек с золотым кинжалом», «На секретной службе Его Величества».

Примечания

  1. «Krasnolud» на польском, «краснолюды» в переводе Е. Вайсброта.
  2. «Niziołek» на польском, «низушек» в переводе Е. Вайсброта.

Ссылки