Тайны эхосферы — различия между версиями
Demetrius (обсуждение | вклад) (+про перевод «Байки из Петли» (и цитата, где переводчики НРИ ругаются на этот перевод, в сноску)) |
Demetrius (обсуждение | вклад) м (→Переводы: правильная капитализация) |
||
(не показаны 4 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 17: | Строка 17: | ||
| isbn = 978-91-87222-44-3 | | isbn = 978-91-87222-44-3 | ||
}} | }} | ||
− | '''Тайны эхосферы''', '''Ur varselklotet''' (''Ур ва́рселькло́тет'' «Из эхосферы<ref>Буквально — ''из предупреждающего шара''. Название — игра слов: в реальном мире '''varselklot''' обозначает сигнальные шары-маркеры, устанавливаемые на линиях электропередач. Однако само слово '''varsel''' может обозначать не только обычное «предупреждение», но и «предзнаименование, предчуствие чего-то плохого», то есть varselklot — это «шар, который предвещает беду». В английской и русской версиях эти шары назвали ''эхосферами'' (echo spheres).</ref>») или '''Tales from the Loop''' («Рассказы из Витка», «Байки из Петли»<ref>Название артбука, на основе которого создана игра, переведено с английского как «Байки из Петли». Переводчики ролевой игры критиковали этот перевод: «„Байки из Петли“ — название ужасное, поскольку а) вызывает ассоциации с повешенными, б) не содержит в себе ни намёка на фантастику в) просто не соответствует сути. В игре нет никаких «баек» (в словарном определении)». См. запись «[https://lockedroom.ru/ur-varselklotet Тайны эхосферы: почему игра называется именно так?]» от 31 марта 2022 года в блоге «Закрытая комната».</ref>) — [[настольная ролевая игра]] от [[Fria Ligan]] в жанре | + | '''Тайны эхосферы''', '''Ur varselklotet''' (''Ур ва́рселькло́тет'' «Из эхосферы<ref>Буквально — ''из предупреждающего шара''. Название — игра слов: в реальном мире '''varselklot''' обозначает сигнальные шары-маркеры, устанавливаемые на линиях электропередач. Однако само слово '''varsel''' может обозначать не только обычное «предупреждение», но и «предзнаименование, предчуствие чего-то плохого», то есть varselklot — это «шар, который предвещает беду». В английской и русской версиях эти шары назвали ''эхосферами'' (echo spheres).</ref>») или '''Tales from the Loop''' («Рассказы из Витка», «Байки из Петли»<ref>Название артбука, на основе которого создана игра, переведено с английского как «Байки из Петли». Переводчики ролевой игры критиковали этот перевод: «„Байки из Петли“ — название ужасное, поскольку а) вызывает ассоциации с повешенными, б) не содержит в себе ни намёка на фантастику в) просто не соответствует сути. В игре нет никаких «баек» (в словарном определении)». См. запись «[https://lockedroom.ru/ur-varselklotet Тайны эхосферы: почему игра называется именно так?]» от 31 марта 2022 года в блоге «Закрытая комната».</ref>) — [[настольная ролевая игра]] от [[Fria Ligan]] в жанре [[ретрофутуризм]]а с элементами [[детектив]]а. Персонажи игры — дети, растущие возле огромного исследовательского комплекса, Витка, в альтернативных 80-х годах. Сеттинг на основе альбома [[Симон Столенхаг|Симона Столенхага]]. [[Ролевая система|Система]] — [[Year Zero Engine]]. |
− | Описана в одноименной базовой книге, изданной в 2017 году. В 2020 также была опубликована [[коробка]] для быстрого старта [[Tales from the Loop Starter Set]]. Игра получила 5 наград [[ENnie Award]] за 2017 год: как лучшая игра, продукт года, за лучшие иллюстрации, лучший сеттинг и лучший текст. | + | Описана в одноименной базовой книге, изданной в 2017 году. В 2020 также была опубликована [[коробка]] для быстрого старта [[Tales from the Loop Starter Set]]. |
+ | |||
+ | Игра получила 5 наград [[ENnie Award]] за 2017 год: как лучшая игра, продукт года, за лучшие иллюстрации, лучший сеттинг и лучший текст. | ||
== История == | == История == | ||
Строка 89: | Строка 91: | ||
* [[Наши механические друзья и другие загадки]] — приключения | * [[Наши механические друзья и другие загадки]] — приключения | ||
* [[They Grow Up So Fast]] — приключения | * [[They Grow Up So Fast]] — приключения | ||
+ | * [[Out of Time]] — кампания | ||
* Ширма ведущего | * Ширма ведущего | ||
* Фишки удачи | * Фишки удачи | ||
Строка 105: | Строка 108: | ||
* Русская версия (Тайны эхосферы) от [[Студия 101|Студии 101]], | * Русская версия (Тайны эхосферы) от [[Студия 101|Студии 101]], | ||
− | * Японская версия (ザ・ループTRPG ''The Loop | + | * Японская версия (ザ・ループTRPG ''The Loop TRPG'') от [[グラフィック社]] (График-ся), |
* Французская версия (Tales from the Loop) от [[Arkhane Asylum Publishing]], | * Французская версия (Tales from the Loop) от [[Arkhane Asylum Publishing]], | ||
* Немецкая версия (Tales from the Loop) от [[Ulysses Spiele]], | * Немецкая версия (Tales from the Loop) от [[Ulysses Spiele]], | ||
* Итальянская версия (Tales from the Loop) от [[Wyrd Edizioni]], | * Итальянская версия (Tales from the Loop) от [[Wyrd Edizioni]], | ||
− | * Испанская версия (Historias del | + | * Испанская версия (Historias del Bucle) от [[Edge Entertainment]], |
− | * Португальская (бразильская) версия (Tales From the Loop: Contos do Loop) от [[Galápagos]]. | + | * Португальская (бразильская) версия (Tales From the Loop: Contos do Loop) от [[Galápagos]], |
+ | * Польская версия ([[Tajemnice Pętli]]) от [[Black Monk Games]] — помимо перевода в книгу добавлен собственный материал о польской версии Витка. | ||
В 2024 году объявлялось о предзаказе китайской версии (回环物语 ''Хуэйхуань уюй'')<ref>[https://www.facebook.com/sunnyboardgame/posts/%EF%B8%8F%E9%99%BD%E5%85%89%E9%A0%90%E8%B3%BC%E5%9B%9E%E7%92%B0%E7%89%A9%E8%AA%9E-tales-from-the-loop-%E7%B0%A1%E9%AB%94%E4%B8%AD%E6%96%87%EF%B8%8F%E5%9B%9E%E7%92%B0%E7%89%A9%E8%AA%9Etrpg%E7%9A%84%E5%89%8D%E8%BA%AB%E7%92%B0%E5%BD%A2%E7%89%A9%E8%AA%9E%E7%94%B1%E7%91%9E%E5%85%B8%E8%91%97%E5%90%8D%E7%9A%84%E7%A7%91%E5%B9%BB%E7%B9%AA%E6%9C%AC%E4%BD%9C%E5%AE%B6simon-stlenhag%E6%89%80%E7%B9%AA%E8%A3%BD%E7%9A%84/940277974797986/ Запись «♻️【陽光預購】回環物語 TALES FROM THE LOOP 簡體中文♻️»] от 18 сентября 2024 года на странице 陽光桌遊世界 (''Янгуан чжуою шицзе'') в Facebook.</ref>. | В 2024 году объявлялось о предзаказе китайской версии (回环物语 ''Хуэйхуань уюй'')<ref>[https://www.facebook.com/sunnyboardgame/posts/%EF%B8%8F%E9%99%BD%E5%85%89%E9%A0%90%E8%B3%BC%E5%9B%9E%E7%92%B0%E7%89%A9%E8%AA%9E-tales-from-the-loop-%E7%B0%A1%E9%AB%94%E4%B8%AD%E6%96%87%EF%B8%8F%E5%9B%9E%E7%92%B0%E7%89%A9%E8%AA%9Etrpg%E7%9A%84%E5%89%8D%E8%BA%AB%E7%92%B0%E5%BD%A2%E7%89%A9%E8%AA%9E%E7%94%B1%E7%91%9E%E5%85%B8%E8%91%97%E5%90%8D%E7%9A%84%E7%A7%91%E5%B9%BB%E7%B9%AA%E6%9C%AC%E4%BD%9C%E5%AE%B6simon-stlenhag%E6%89%80%E7%B9%AA%E8%A3%BD%E7%9A%84/940277974797986/ Запись «♻️【陽光預購】回環物語 TALES FROM THE LOOP 簡體中文♻️»] от 18 сентября 2024 года на странице 陽光桌遊世界 (''Янгуан чжуою шицзе'') в Facebook.</ref>. | ||
Строка 117: | Строка 121: | ||
Издатель французской версии, [[Arkhane Asylum Publishing]], также опубликовал французский сеттинг для игры, [[La France des Années 80]] (Франция 80-х годов). | Издатель французской версии, [[Arkhane Asylum Publishing]], также опубликовал французский сеттинг для игры, [[La France des Années 80]] (Франция 80-х годов). | ||
+ | |||
+ | В польской локализации, [[Tajemnice Pętli]], непосредственно в текст основной книги добавлен материал о польском Витке в Рембертуве, районе Варшавы. | ||
== Ссылки == | == Ссылки == | ||
Строка 138: | Строка 144: | ||
* [https://www.wyrdedizioni.com/prodotto/tales-from-the-loop-edizione-vari-formati/ Итальянская версия] на сайте [[Wyrd Edizioni]]; | * [https://www.wyrdedizioni.com/prodotto/tales-from-the-loop-edizione-vari-formati/ Итальянская версия] на сайте [[Wyrd Edizioni]]; | ||
* Испанская версия на сайте [[Edge Entertainment]]: | * Испанская версия на сайте [[Edge Entertainment]]: | ||
− | * [https://es.edge-studio.net/games/tales-from-the-loop/ Испанская базовая книга], | + | ** [https://es.edge-studio.net/games/tales-from-the-loop/ Испанская базовая книга], |
** [https://es.edge-studio.net/games/tales-from-the-loop-caja/ Испанская коробка]; | ** [https://es.edge-studio.net/games/tales-from-the-loop-caja/ Испанская коробка]; | ||
* [https://www.mundogalapagos.com.br/tales-from-the-loop/produto/TFL001 Португальская версия] на сайте [[Galápagos]]. | * [https://www.mundogalapagos.com.br/tales-from-the-loop/produto/TFL001 Португальская версия] на сайте [[Galápagos]]. | ||
+ | * [https://blackmonk.pl/29-tajemnice-petli Польская версия] на сайте [[Black Monk Games]]. | ||
== Примечания == | == Примечания == | ||
Строка 156: | Строка 163: | ||
[[Категория:Ролевые материалы на испанском языке]] | [[Категория:Ролевые материалы на испанском языке]] | ||
[[Категория:Ролевые материалы на португальском языке]] | [[Категория:Ролевые материалы на португальском языке]] | ||
+ | [[Категория:Ролевые материалы на польском языке]] | ||
[[Категория:Книги 2017 года]] | [[Категория:Книги 2017 года]] | ||
+ | [[Категория:Ретрофутуризм]] |
Текущая версия на 02:50, 25 ноября 2024
Год | 2017 |
---|---|
Авторы | Нильс Хинтце, Томас Хёренстам, Мэтт Форбек, Нильс Карлин, Бьёрн Хелльквист |
Издатель | Fria Ligan |
Объём | 196 страниц |
Тип | базовая книга |
Система | Year Zero Engine |
ISBN | ISBN 978-91-87222-44-3 |
Тайны эхосферы, Ur varselklotet (Ур ва́рселькло́тет «Из эхосферы[1]») или Tales from the Loop («Рассказы из Витка», «Байки из Петли»[2]) — настольная ролевая игра от Fria Ligan в жанре ретрофутуризма с элементами детектива. Персонажи игры — дети, растущие возле огромного исследовательского комплекса, Витка, в альтернативных 80-х годах. Сеттинг на основе альбома Симона Столенхага. Система — Year Zero Engine.
Описана в одноименной базовой книге, изданной в 2017 году. В 2020 также была опубликована коробка для быстрого старта Tales from the Loop Starter Set.
Игра получила 5 наград ENnie Award за 2017 год: как лучшая игра, продукт года, за лучшие иллюстрации, лучший сеттинг и лучший текст.
Содержание
История[править]
В 2015 году Fria Ligan запустили на Kickstarter кампанию по публикацию альбома иллюстраций Симона Столенхага, Tales from the Loop[3]. Одной из дополнительных целей сбора, которая была достигнута, было создание настольной ролевой игры на основе сеттинга Столенхага. Эта цель была достигнута в последние часы сбора[4].
Публикация игры также финансировалась через Kickstarter[5]. Спонсоры получили книги в мае 2017 года[6].
Русским переводом занималась Студия 101, которая запустила предзаказ на игру в мае 2020 года[7].
Сеттинг[править]
Сеттинг игры — 1980-е годы альтернативной истории, где технологии развились гораздо сильнее, чем в реальном мире. По небу летают магнетринные суда, обычным явлением являются роботы, и ходят слухи, что после каких-то экспериментов в лесах бродят динозавры.
При этом сохраняются многие черты, характерные для реальных 80-х: например, люди обеспокоены возможной ядерной войны из-за противостояния США и СССР.
Действие разворачивается возле Витка (Slingan, The Loop) — огромного исследовательского комплекса, изображаемого как три башни. Базовая книга описывает две Витка: в Швеции (на островах озера Мелларен) и в США (город Боулдер-Сити в штате Невада). Американский виток построило Управление перспективных оборонных исследовательских проектов (DARPA), а шведский — государственная компания Госэнерго (Riksenergi).
Сеттинг описывают следующие принципы игры[8]:
- Ваш город полон странных и фантастических вещей.
- Повседневная жизнь полна беспросветной серости.
- Полагаться на взрослых бесполезно.
- Территория Витка полна опасностей, но герои не умирают.
Механика[править]
Механика на основе Year Zero Engine. Основной способ разрешения — бросок горсти кубиков d6.
Механики в «Тайнах эхосферы» значительно упрощены механики по сравнению с «Мутантами: Точкой отсчёта». При бросках не надо разделять кости на три типа. С другой стороны, из-за этого переброска более опасна: при переброске персонаж всегда получает состояние, ухудшающее следующие броски.
Игра построена на основе сцен, и игра определяет структуру приключений, в которой обычная жизнь противопоставлена загадкам.
Персонажи[править]
Персонажи описываются следующим:
- Типажом (typ) — примерно соответствует классам;
- Возрастом (ålder) — от 10 до 15 лет; определяет, сколько у персонажа очков на базовые характеристики и очков удачи;
- 4 базовыми характеристиками: атлетика (fysik), технологии (teknik), характер (känsla), смекалка (skärpa), распределяются через распределение очков;
- 12 навыками (färdigheter), по 3 на каждую базовую характеристику;
- Очками удачи (turpoäng) — позволяют перебросить неудачную проверку (вариант очков судьбы);
- Мотивом (drivkraft);
- Личной проблемой (problem);
- Опорой (ankare);
- Гордостью (stolthet);
- Внешним видом (beskrivning);
- Любимой песней (favoritlåt).
В ходе игры персонажи получают опыт и состояния.
В игре доступны такие типажи:
- Гик (datornörden)
- Деревещина (lantisen)
- Книжный червь (plugghästen)
- Король/королева класса (innekillen/innetjejen)
- Рокер (hårdrockaren)
- Спортсмен (sportdåren)
- Хулиган (bråkstaken)
- Чудик (knäppskallen)
Материалы[править]
Для игры доступны такие материалы:
- Тайны эхосферы: Игра о 80-х, которых никогда не было — базовая книга правил
- Tales from the Loop Starter Set — коробка для быстрого старта
- Наши механические друзья и другие загадки — приключения
- They Grow Up So Fast — приключения
- Out of Time — кампания
- Ширма ведущего
- Фишки удачи
- Игральные кости
- Фирменный блокнот
Другие игры[править]
На основе ролевой игры была создана одноименная настольная игра Tales from the Loop.
Также была выпущена самостоятельная настольная ролевая игра Flodskörden (Флудшёден «Урожай от потопа»), где действие разворачивается в альтернативных 1990-х годах в том же мире. Она использует похожую систему, однако её сеттинг гораздо более мрачный, чем у «Тайн эхосферы».
Переводы[править]
Fria Ligan выпустили игру на шведском и английском языках. Доступны также версии на других языках:
- Русская версия (Тайны эхосферы) от Студии 101,
- Японская версия (ザ・ループTRPG The Loop TRPG) от グラフィック社 (График-ся),
- Французская версия (Tales from the Loop) от Arkhane Asylum Publishing,
- Немецкая версия (Tales from the Loop) от Ulysses Spiele,
- Итальянская версия (Tales from the Loop) от Wyrd Edizioni,
- Испанская версия (Historias del Bucle) от Edge Entertainment,
- Португальская (бразильская) версия (Tales From the Loop: Contos do Loop) от Galápagos,
- Польская версия (Tajemnice Pętli) от Black Monk Games — помимо перевода в книгу добавлен собственный материал о польской версии Витка.
В 2024 году объявлялось о предзаказе китайской версии (回环物语 Хуэйхуань уюй)[9].
Материалы от сторонних разработчиков[править]
Издатель французской версии, Arkhane Asylum Publishing, также опубликовал французский сеттинг для игры, La France des Années 80 (Франция 80-х годов).
В польской локализации, Tajemnice Pętli, непосредственно в текст основной книги добавлен материал о польском Витке в Рембертуве, районе Варшавы.
Ссылки[править]
- Шведская версия:
- Страница шведской версии на сайте Fria Ligan,
- PDF шведской версии на сайте DriveThruRPG,
- Английская версия:
- Русская версия:
- Русская книга в виде PDF на Станции Ролевой,
- Страница русской версии на сайте от Студии 101;
- Страница французского перевода игры на сайте Arhkane Asylum Publishing;
- Страница японского перевода на сайте グラフィック社;
- Немецкий перевод:
- Страница немецкого перевода на сайте Ulysses Spiele,
- Немецкая книга в виде PDF на сайте Ulisses-Ebooks.de,
- Немецкая коробка на Amazon.de;
- Итальянская версия на сайте Wyrd Edizioni;
- Испанская версия на сайте Edge Entertainment:
- Португальская версия на сайте Galápagos.
- Польская версия на сайте Black Monk Games.
Примечания[править]
- ↑ Буквально — из предупреждающего шара. Название — игра слов: в реальном мире varselklot обозначает сигнальные шары-маркеры, устанавливаемые на линиях электропередач. Однако само слово varsel может обозначать не только обычное «предупреждение», но и «предзнаименование, предчуствие чего-то плохого», то есть varselklot — это «шар, который предвещает беду». В английской и русской версиях эти шары назвали эхосферами (echo spheres).
- ↑ Название артбука, на основе которого создана игра, переведено с английского как «Байки из Петли». Переводчики ролевой игры критиковали этот перевод: «„Байки из Петли“ — название ужасное, поскольку а) вызывает ассоциации с повешенными, б) не содержит в себе ни намёка на фантастику в) просто не соответствует сути. В игре нет никаких «баек» (в словарном определении)». См. запись «Тайны эхосферы: почему игра называется именно так?» от 31 марта 2022 года в блоге «Закрытая комната».
- ↑ Кампания «Simon Stålenhag's Tales from the Loop» от 29 апреля 2015 года на сайте Kickstarter.
- ↑ Обновление №25 «Campaign is over with an incredible finish!» от 29 мая 2015 года в кампании «Simon Stålenhag's Tales from the Loop» на сайте Kickstarter.
- ↑ Кампания «Tales from the Loop - Roleplaying in the '80s That Never Was» от 24 ноября 2016 года.
- ↑ Обновление №36 «Ok, so some books arrived this morning...» от 22 марта 2017 года в кампании «Tales from the Loop - Roleplaying in the '80s That Never Was» на сайте Kickstarter.
- ↑ «Студия 101» открыла предзаказ настольной ролевой игры Tales from the Loop («Тайны эхосферы»). Кот-император, Мир Фантастики. 29 мая 2020 года.
- ↑ Тайны эхосферы, стр. 10.
- ↑ Запись «♻️【陽光預購】回環物語 TALES FROM THE LOOP 簡體中文♻️» от 18 сентября 2024 года на странице 陽光桌遊世界 (Янгуан чжуою шицзе) в Facebook.
- Системы ролевых игр
- Year Zero Engine
- Ролевые системы на русском языке
- Ролевые материалы на шведском языке
- Ролевые материалы на японском языке
- Ролевые материалы на немецком языке
- Ролевые материалы на французском языке
- Ролевые материалы на итальянском языке
- Ролевые материалы на испанском языке
- Ролевые материалы на португальском языке
- Ролевые материалы на польском языке
- Книги 2017 года
- Ретрофутуризм