Обсуждение категории:Ролевые системы на русском языке — различия между версиями
EvilCat (обсуждение | вклад) (Но переименовывать эту категорию, наверное, всё-таки не нужно) |
Demetrius (обсуждение | вклад) (→Переименовать в «Материалы»?) |
||
Строка 24: | Строка 24: | ||
:: Я не настаиваю на английском, но вижу пользу в логичности категорий (если X и Y — языки, то они категоризуются одинаково). | :: Я не настаиваю на английском, но вижу пользу в логичности категорий (если X и Y — языки, то они категоризуются одинаково). | ||
:: Плюс я скорее смотрю на тексты, а не на интерфейс: текст — душа, МедиаВики — бренная реализация. Интерфейс можно сделать и другой (в т.ч. синхронизирующийся с МедиаВики). И вот отсутствие категории для английского не позволяет делать довольно большую часть вещей, в частности «выбрать всё книги на русском или английском». Вместо этого потенциальный пользователь БД будет вынужден выкинуть книги на польском/португальском/шведском — получатся не все книги на англ.+рус., но большая их часть. То есть получается ситуация, где наличие польского перевода приводит к отсутствию материалов в построении списке: ИМХО это плохая ситуация (для меня польский/порт./шв. перевод — благо, которое я хочу поощрять; следовательно, я не хочу, чтобы наличие польского перевода приводило к отсутствию книг в списках, где они могли бы быть). | :: Плюс я скорее смотрю на тексты, а не на интерфейс: текст — душа, МедиаВики — бренная реализация. Интерфейс можно сделать и другой (в т.ч. синхронизирующийся с МедиаВики). И вот отсутствие категории для английского не позволяет делать довольно большую часть вещей, в частности «выбрать всё книги на русском или английском». Вместо этого потенциальный пользователь БД будет вынужден выкинуть книги на польском/португальском/шведском — получатся не все книги на англ.+рус., но большая их часть. То есть получается ситуация, где наличие польского перевода приводит к отсутствию материалов в построении списке: ИМХО это плохая ситуация (для меня польский/порт./шв. перевод — благо, которое я хочу поощрять; следовательно, я не хочу, чтобы наличие польского перевода приводило к отсутствию книг в списках, где они могли бы быть). | ||
− | :: Ясно, что это такие абстрактные размышления (вряд ли кто-то в ближайшее время будет просить нашу вики и составлять списки, а в интерфейсе МедиаВики та категория не особо полезна), но не вижу ничего плохого в том, чтобы ожидать такое использование в будущем. [[Участник:Demetrius|Demetrius]] ([[Обсуждение участника:Demetrius|обсуждение]]) 10:27, 30 января 2024 (MSK) | + | :: Ясно, что это такие абстрактные размышления (вряд ли кто-то в ближайшее время будет <del>просить нашу вики и составлять списки, а в интерфейсе МедиаВики та категория не особо полезна), но не вижу ничего плохого в том, чтобы ожидать такое использование в будущем. [[Участник:Demetrius|Demetrius]] ([[Обсуждение участника:Demetrius|обсуждение]]) 10:27, 30 января 2024 (MSK) |
::: Если речь зашла о БД, подумай об использовании на нашей вики [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Semantic_MediaWiki Semantic MediaWiki] — это идеально для поисков вида «рус + англ». На Википереводах оно используется, например. [[Участник:EvilCat|EvilCat]] ([[Обсуждение участника:EvilCat|обсуждение]]) 11:10, 30 января 2024 (MSK) | ::: Если речь зашла о БД, подумай об использовании на нашей вики [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Semantic_MediaWiki Semantic MediaWiki] — это идеально для поисков вида «рус + англ». На Википереводах оно используется, например. [[Участник:EvilCat|EvilCat]] ([[Обсуждение участника:EvilCat|обсуждение]]) 11:10, 30 января 2024 (MSK) | ||
+ | :::: Я не очень хорошо знаком с SMW, но в моём понимании для него как раз удобно иметь категорию «Материалы про ролевые игры на английском языке», нет? [[Участник:Demetrius|Demetrius]] ([[Обсуждение участника:Demetrius|обсуждение]]) 11:47, 30 января 2024 (MSK) | ||
{{исправлено}} | {{исправлено}} | ||
P.S. Но переименовывать эту категорию, наверное, всё-таки не нужно — как иначе мы будем отвечать на запрос «'''В какие НРИ''' я могу поиграть на русском языке»? Добавить категорию для списка переведённых документов — полезно, а разбавлять эту - ИМХО нет. [[Участник:EvilCat|EvilCat]] ([[Обсуждение участника:EvilCat|обсуждение]]) 11:12, 30 января 2024 (MSK) | P.S. Но переименовывать эту категорию, наверное, всё-таки не нужно — как иначе мы будем отвечать на запрос «'''В какие НРИ''' я могу поиграть на русском языке»? Добавить категорию для списка переведённых документов — полезно, а разбавлять эту - ИМХО нет. [[Участник:EvilCat|EvilCat]] ([[Обсуждение участника:EvilCat|обсуждение]]) 11:12, 30 января 2024 (MSK) | ||
+ | :: Да, я согласен, лучше сделать две категории. [[Участник:Demetrius|Demetrius]] ([[Обсуждение участника:Demetrius|обсуждение]]) 11:47, 30 января 2024 (MSK) |
Версия 11:47, 30 января 2024
Мысль о категории или подкатегории
Есть ведь у нас ещё класс игр с фанатскими переводами. Как бы их назвать в категории? Геометр Теней (обсуждение) 01:49, августа 28, 2014 (UTC)
- Я думал про три категории - игры, написанные на русском изначально; официально локализованные игры; переведённые любителями игры. Esclipse (обсуждение) 17:28, августа 29, 2014 (UTC)
Переименовать в «Материалы»?
Сейчас в категории хранятся не только игры, но и модуль Клубок змей, который самостоятельной игрой не является.
Предлагаю либо переименовать в «Игровые материалы на русском языке», либо сделать «Игровые материалы на русском языке» родительской категорией для «игр».
Если не будет возражений в течении недели, я сделаю одно из этих двух действий (ещё не решил, какое). Demetrius (обсуждение) 16:21, 23 января 2024 (MSK)
Добавлено 29 января: Если не будет возражений, завтра создам категорию «Игровые материалы на русском языке», а «Ролевые системы на русском языке» сделаю подкатегорией. И заодно создам то же самое для польского, китайского, португальского и (!!!) английского. Добавлять в английский наверное буду постепенно, т.к. это огромная задача и не хочется только из-за одной категории начать иметь огромные различия с Викией, так что начну со статей, которые отличаются у нас и в Викии. Demetrius (обсуждение) 17:51, 29 января 2024 (MSK)
- Для статей, отличающихся только категориями и другими техническими пометками внизу (которые в квадратных и фигурных скобках) есть шаблон {{служебные исправления}}. При импорте у таких статей заменяется только нижняя техническая часть.
- Пара вопросов:
- "Игровые" будут означать любое относящееся к игре, в том числе настольные игры и видеоигры?
- "Материалы" будут означать любые документы? Например, арт-буки, история создания, книги "Как геймдизайнить настолки", комиксы по Eberron...
- Ну и про английский... Может, это прозвучит обидно, но даже с расширенным кругом тем, 90% потенциальных статей - про продукты на английском. ИМХО можно не размечать, если продукт на английском. Во всяком случае какая польза будет от такой категории? EvilCat (обсуждение) 09:09, 30 января 2024 (MSK)
- Хм, наверное историю создания лучше вместе с самим созданным не класть. Как тогда лучше? «Материалы для ролевых игр на X языке»? Demetrius (обсуждение) 10:27, 30 января 2024 (MSK)
- «Ролевые книги на Х языке»? Есть же Категория:Ролевые книги. Или, если планируется много писать про материалы в форме веб-сайтов, коллекций изображений и т. д., то можно создать Категория:Ролевые материалы и добавить «Ролевые материалы на Х языке» туда (книги тоже будут подкатегорией). EvilCat (обсуждение) 11:10, 30 января 2024 (MSK)
- Я не настаиваю на английском, но вижу пользу в логичности категорий (если X и Y — языки, то они категоризуются одинаково).
- Плюс я скорее смотрю на тексты, а не на интерфейс: текст — душа, МедиаВики — бренная реализация. Интерфейс можно сделать и другой (в т.ч. синхронизирующийся с МедиаВики). И вот отсутствие категории для английского не позволяет делать довольно большую часть вещей, в частности «выбрать всё книги на русском или английском». Вместо этого потенциальный пользователь БД будет вынужден выкинуть книги на польском/португальском/шведском — получатся не все книги на англ.+рус., но большая их часть. То есть получается ситуация, где наличие польского перевода приводит к отсутствию материалов в построении списке: ИМХО это плохая ситуация (для меня польский/порт./шв. перевод — благо, которое я хочу поощрять; следовательно, я не хочу, чтобы наличие польского перевода приводило к отсутствию книг в списках, где они могли бы быть).
- Ясно, что это такие абстрактные размышления (вряд ли кто-то в ближайшее время будет
просить нашу вики и составлять списки, а в интерфейсе МедиаВики та категория не особо полезна), но не вижу ничего плохого в том, чтобы ожидать такое использование в будущем. Demetrius (обсуждение) 10:27, 30 января 2024 (MSK)- Если речь зашла о БД, подумай об использовании на нашей вики Semantic MediaWiki — это идеально для поисков вида «рус + англ». На Википереводах оно используется, например. EvilCat (обсуждение) 11:10, 30 января 2024 (MSK)
- Я не очень хорошо знаком с SMW, но в моём понимании для него как раз удобно иметь категорию «Материалы про ролевые игры на английском языке», нет? Demetrius (обсуждение) 11:47, 30 января 2024 (MSK)
- Если речь зашла о БД, подумай об использовании на нашей вики Semantic MediaWiki — это идеально для поисков вида «рус + англ». На Википереводах оно используется, например. EvilCat (обсуждение) 11:10, 30 января 2024 (MSK)
- Хм, наверное историю создания лучше вместе с самим созданным не класть. Как тогда лучше? «Материалы для ролевых игр на X языке»? Demetrius (обсуждение) 10:27, 30 января 2024 (MSK)
P.S. Но переименовывать эту категорию, наверное, всё-таки не нужно — как иначе мы будем отвечать на запрос «В какие НРИ я могу поиграть на русском языке»? Добавить категорию для списка переведённых документов — полезно, а разбавлять эту - ИМХО нет. EvilCat (обсуждение) 11:12, 30 января 2024 (MSK)
- Да, я согласен, лучше сделать две категории. Demetrius (обсуждение) 11:47, 30 января 2024 (MSK)