Обсуждение:Vampire: The Masquerade — различия между версиями
(Новая страница: «А не совместить ли статью ''[http://ru.rpg.wikia.com/wiki/Vampire:_The_Masquerade Vampire: The Masquerade] со статьей ''<span sty…») |
Demetrius (обсуждение | вклад) (→Каей-джин > гуйжэнь?: новая тема) |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
[[Участник:Abash|Abash]] ([[Обсуждение участника:Abash|обсуждение]]) 19:01, марта 16, 2013 (UTC)Abash | [[Участник:Abash|Abash]] ([[Обсуждение участника:Abash|обсуждение]]) 19:01, марта 16, 2013 (UTC)Abash | ||
+ | |||
+ | == Каей-джин > гуйжэнь? == | ||
+ | |||
+ | Очень руки чешутся заменить «квей-джин» на «гуйжэнь» (鬼人 по Палладию)... Очень надеюсь, что переводчики не успели выпустить материалов с записью «квей-джин», а то этот будет нарушение традицией покруче любого Хоруса... [[Участник:Demetrius|Demetrius]] ([[Обсуждение участника:Demetrius|обсуждение]]) 00:45, 24 января 2024 (MSK) |
Версия 00:45, 24 января 2024
А не совместить ли статью Vampire: The Masquerade со статьей Vampire: The Masquerade, Revised Edition (рус. Вампиры: Маскарад, исправленное издание)? А то в статье Vampire: The Masquerade неверная информация во вводной, но есть некое "мясо" в тексте. А во второй статье - нормальное вступление, но нет никакого наполнения.
Abash (обсуждение) 19:01, марта 16, 2013 (UTC)Abash
Каей-джин > гуйжэнь?
Очень руки чешутся заменить «квей-джин» на «гуйжэнь» (鬼人 по Палладию)... Очень надеюсь, что переводчики не успели выпустить материалов с записью «квей-джин», а то этот будет нарушение традицией покруче любого Хоруса... Demetrius (обсуждение) 00:45, 24 января 2024 (MSK)