Обсуждение категории:Ролевые системы на русском языке — различия между версиями
EvilCat (обсуждение | вклад) (Но переименовывать эту категорию, наверное, всё-таки не нужно) |
EvilCat (обсуждение | вклад) (→Получается, надо ставить 2 категории, «Система» и «книга»?: Мы можем подружить некоторые из этих пунктов) |
||
(не показано 9 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 24: | Строка 24: | ||
:: Я не настаиваю на английском, но вижу пользу в логичности категорий (если X и Y — языки, то они категоризуются одинаково). | :: Я не настаиваю на английском, но вижу пользу в логичности категорий (если X и Y — языки, то они категоризуются одинаково). | ||
:: Плюс я скорее смотрю на тексты, а не на интерфейс: текст — душа, МедиаВики — бренная реализация. Интерфейс можно сделать и другой (в т.ч. синхронизирующийся с МедиаВики). И вот отсутствие категории для английского не позволяет делать довольно большую часть вещей, в частности «выбрать всё книги на русском или английском». Вместо этого потенциальный пользователь БД будет вынужден выкинуть книги на польском/португальском/шведском — получатся не все книги на англ.+рус., но большая их часть. То есть получается ситуация, где наличие польского перевода приводит к отсутствию материалов в построении списке: ИМХО это плохая ситуация (для меня польский/порт./шв. перевод — благо, которое я хочу поощрять; следовательно, я не хочу, чтобы наличие польского перевода приводило к отсутствию книг в списках, где они могли бы быть). | :: Плюс я скорее смотрю на тексты, а не на интерфейс: текст — душа, МедиаВики — бренная реализация. Интерфейс можно сделать и другой (в т.ч. синхронизирующийся с МедиаВики). И вот отсутствие категории для английского не позволяет делать довольно большую часть вещей, в частности «выбрать всё книги на русском или английском». Вместо этого потенциальный пользователь БД будет вынужден выкинуть книги на польском/португальском/шведском — получатся не все книги на англ.+рус., но большая их часть. То есть получается ситуация, где наличие польского перевода приводит к отсутствию материалов в построении списке: ИМХО это плохая ситуация (для меня польский/порт./шв. перевод — благо, которое я хочу поощрять; следовательно, я не хочу, чтобы наличие польского перевода приводило к отсутствию книг в списках, где они могли бы быть). | ||
− | :: Ясно, что это такие абстрактные размышления (вряд ли кто-то в ближайшее время будет просить нашу вики и составлять списки, а в интерфейсе МедиаВики та категория не особо полезна), но не вижу ничего плохого в том, чтобы ожидать такое использование в будущем. [[Участник:Demetrius|Demetrius]] ([[Обсуждение участника:Demetrius|обсуждение]]) 10:27, 30 января 2024 (MSK) | + | :: Ясно, что это такие абстрактные размышления (вряд ли кто-то в ближайшее время будет <del>просить</del> <ins>парсить</ins> нашу вики и составлять списки, а в интерфейсе МедиаВики та категория не особо полезна), но не вижу ничего плохого в том, чтобы ожидать такое использование в будущем. [[Участник:Demetrius|Demetrius]] ([[Обсуждение участника:Demetrius|обсуждение]]) 10:27, 30 января 2024 (MSK) |
::: Если речь зашла о БД, подумай об использовании на нашей вики [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Semantic_MediaWiki Semantic MediaWiki] — это идеально для поисков вида «рус + англ». На Википереводах оно используется, например. [[Участник:EvilCat|EvilCat]] ([[Обсуждение участника:EvilCat|обсуждение]]) 11:10, 30 января 2024 (MSK) | ::: Если речь зашла о БД, подумай об использовании на нашей вики [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Semantic_MediaWiki Semantic MediaWiki] — это идеально для поисков вида «рус + англ». На Википереводах оно используется, например. [[Участник:EvilCat|EvilCat]] ([[Обсуждение участника:EvilCat|обсуждение]]) 11:10, 30 января 2024 (MSK) | ||
+ | :::: Я не очень хорошо знаком с SMW, но в моём понимании для него как раз удобно иметь категорию «Материалы про ролевые игры на английском языке», нет? [[Участник:Demetrius|Demetrius]] ([[Обсуждение участника:Demetrius|обсуждение]]) 11:47, 30 января 2024 (MSK) | ||
+ | ::::: Нет, там категории вообще не обязательно использовать для данных. Просто статьям присваиваются поля, которые можно записывать значения (обычно это делается через заполняемые шаблоны). Соответственно, у статьи могут быть такие поля как «язык оригинала», «языки перевода», «год издания»… [[Участник:EvilCat|EvilCat]] ([[Обсуждение участника:EvilCat|обсуждение]]) 09:37, 1 февраля 2024 (MSK) | ||
{{исправлено}} | {{исправлено}} | ||
P.S. Но переименовывать эту категорию, наверное, всё-таки не нужно — как иначе мы будем отвечать на запрос «'''В какие НРИ''' я могу поиграть на русском языке»? Добавить категорию для списка переведённых документов — полезно, а разбавлять эту - ИМХО нет. [[Участник:EvilCat|EvilCat]] ([[Обсуждение участника:EvilCat|обсуждение]]) 11:12, 30 января 2024 (MSK) | P.S. Но переименовывать эту категорию, наверное, всё-таки не нужно — как иначе мы будем отвечать на запрос «'''В какие НРИ''' я могу поиграть на русском языке»? Добавить категорию для списка переведённых документов — полезно, а разбавлять эту - ИМХО нет. [[Участник:EvilCat|EvilCat]] ([[Обсуждение участника:EvilCat|обсуждение]]) 11:12, 30 января 2024 (MSK) | ||
+ | :: Да, я согласен, лучше сделать две категории. [[Участник:Demetrius|Demetrius]] ([[Обсуждение участника:Demetrius|обсуждение]]) 11:47, 30 января 2024 (MSK) | ||
+ | |||
+ | == Ролевые книги или ролевые материалы? == | ||
+ | |||
+ | Я склоняюсь к «Ролевые материалы на X языке», потому что «Ролевые книги» создаёт вопрос, является ли рандомная PDF'ка на 20 страниц, не опубликованная как print-on-demand, книгой. (А на 10 страниц? А на 5 страниц? С «материалами» о таком можно не думать) [[Участник:Demetrius|Demetrius]] ([[Обсуждение участника:Demetrius|обсуждение]]) 13:01, 30 января 2024 (MSK) | ||
+ | |||
+ | == Получается, надо ставить 2 категории, «Система» и «книга»? == | ||
+ | |||
+ | Блин, я запутался. После создания моих категорий вышло такое (если смотреть только на русский): | ||
+ | |||
+ | * [[:Категория:Ролевые игры|Ролевые игры]] | ||
+ | ** [[:Категория:Материалы|Материалы]] — статьи, сами являющиеся материалами (???), но это не точно | ||
+ | ** [[:Категория:Ролевые материалы по языку|Ролевые материалы по языку]] — статьи о материалах | ||
+ | *** [[:Категория:Ролевые материалы на русском языке|Ролевые материалы на русском языке]] | ||
+ | **** [[:Категория:Ролевые книги на русском языке|Ролевые книги на русском языке]] (также лежит в [[:Категория:Ролевые книги|Ролевые книги]], см. ниже) | ||
+ | **** [[:Категория:Ролевые системы на русском языке|Ролевые системы на русском языке]] (также лежит в [[:Категория:Системы ролевых игр|Системы ролевых игр]]) | ||
+ | ** [[:Категория:Ролевые книги|Ролевые книги]] | ||
+ | *** (место для [[:Категория:Ролевые книги по языку|Ролевые книги по языку]] — пока что не создано, т.к. внутри лишь один язык) | ||
+ | **** [[:Категория:Ролевые книги на русском языке|Ролевые книги на русском языке]] (также лежит в [[:Категория:Ролевые материалы по языку|Ролевые материалы по языку]], см. выше) | ||
+ | |||
+ | Всё бы хорошо, но у нас большинство случаев — статья сразу и про систему, и про книгу. Т.к. мы считаем даже PDF-ки типа [[Chthonian]] книгами, получается, что с такой категоризацией их надо класть сразу и в «Ролевые системы на X языке», и в «Ролевые книги на X языке»? | ||
+ | |||
+ | По логике получается так... | ||
+ | |||
+ | В принципе, можно сделать системы подмножеством книг. Но бывают системы, которые не являются книгами (напр., [[Dungeons & Dragons 3]] и [[Player’s Handbook (D&D 3.0)]]). Бывают большие системы, когда имеет смысл разделить систему (основное изложение механики) и книгу (способ изложения материала, что описано кроме системы, издания, переводы). Особенно актуально для D&D и прочих систем, где система описана в трёх разных книгах. Но я так же описал и Basic Fantasy ([[Basic Fantasy RPG]] vs. [[Basic Fantasy Role-Playing Game Core Rules]]). | ||
+ | |||
+ | Получается, проставляем на все книги+системы обе категории? [[Участник:Demetrius|Demetrius]] ([[Обсуждение участника:Demetrius|обсуждение]]) 14:46, 31 января 2024 (MSK) | ||
+ | : В большинстве случаев да — система выражена книгой, совпадающей по названию с системой. Есть исключения (d20, старый Мир Тьмы, Megaversal System, даже оригинальное D&D…). Теоретически о корнике и системе можно написать разные статьи, учитывая, что вопросы к книге и к системе разные, но обычно этого не делается. | ||
+ | : Делать системы подмножеством книг я бы не стала. А какая цель в итоге? Я думала, хочется иметь категорию, где будут книги на X языке, корники и дополнения вместе. Может, если цель — иметь разные категории для корников и дополнений, мы можем упростить себе жизнь и держать для дополнений «Ролевые материалы на русском языке», исключив оттуда корники? Тогда на системах будет только «Ролевые системы на X языке». [[Участник:EvilCat|EvilCat]] ([[Обсуждение участника:EvilCat|обсуждение]]) 09:41, 1 февраля 2024 (MSK) | ||
+ | |||
+ | В целом, короче, давай не упускать из виду цели. Какие юзер стори мы хотим обслужить? [[Участник:EvilCat|EvilCat]] ([[Обсуждение участника:EvilCat|обсуждение]]) 09:43, 1 февраля 2024 (MSK) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | : Я вижу примерно такие цели для себя: | ||
+ | :* (а) По категориям можно найти нужную статью: | ||
+ | :** По категориям легко найти, во что поиграть на понятном тебе языке | ||
+ | :** Категории можно в будущем парсить вне интерфейса вики (или с помощью SMW?), чтобы делать сложные запросы, которые нельзя просто сделать в интерфейсе | ||
+ | :* (б) Категории легко расставлять: новые редакторы могут сами разобраться, куда принадлежит статья | ||
+ | :* (в) Информация старых редакторов сохраняется | ||
+ | :** Раз прошлые авторы стали классифицировать книги, то это достойно сохранения и преумножения. | ||
+ | :** Создаёт уверенность для новых редакторов, что их вклад не будет напрасным | ||
+ | : Они, к сожалению, противоречат друг другу. [[Участник:Demetrius|Demetrius]] ([[Обсуждение участника:Demetrius|обсуждение]]) 11:41, 1 февраля 2024 (MSK) | ||
+ | :: Мы можем подружить некоторые из этих пунктов: | ||
+ | :: Можно создать шаблон для заполнения, где указываются тип материала (корбук, приключение, доп…), формат (книга, веб-страница…), язык оригинала, языки перевода. Этот шаблон будет ставить нужные категории, а в будущем(?) вместо категорий выставлять параметры SMW. Если мы захотим поменять логику, как категоризируем публикации — например, разделить книги и веб-страницы или наоборот — мы поменяем логику в шаблоне и сбросим кэш статей. Нам не придётся бегать по статьям и править. | ||
+ | :: Есть минусы: | ||
+ | ::* Может быть сложнее для теоретических новичков. (Или легче? Заполнил карточку и пошёл?) | ||
+ | ::* Придётся добавлять в статые статьи, а значит почти каждая статья о материале получит как минимум {{tl|служебные исправления}}. [[Участник:EvilCat|EvilCat]] ([[Обсуждение участника:EvilCat|обсуждение]]) 14:07, 1 февраля 2024 (MSK) |
Текущая версия на 14:08, 1 февраля 2024
Содержание
Мысль о категории или подкатегории[править]
Есть ведь у нас ещё класс игр с фанатскими переводами. Как бы их назвать в категории? Геометр Теней (обсуждение) 01:49, августа 28, 2014 (UTC)
- Я думал про три категории - игры, написанные на русском изначально; официально локализованные игры; переведённые любителями игры. Esclipse (обсуждение) 17:28, августа 29, 2014 (UTC)
Переименовать в «Материалы»?[править]
Сейчас в категории хранятся не только игры, но и модуль Клубок змей, который самостоятельной игрой не является.
Предлагаю либо переименовать в «Игровые материалы на русском языке», либо сделать «Игровые материалы на русском языке» родительской категорией для «игр».
Если не будет возражений в течении недели, я сделаю одно из этих двух действий (ещё не решил, какое). Demetrius (обсуждение) 16:21, 23 января 2024 (MSK)
Добавлено 29 января: Если не будет возражений, завтра создам категорию «Игровые материалы на русском языке», а «Ролевые системы на русском языке» сделаю подкатегорией. И заодно создам то же самое для польского, китайского, португальского и (!!!) английского. Добавлять в английский наверное буду постепенно, т.к. это огромная задача и не хочется только из-за одной категории начать иметь огромные различия с Викией, так что начну со статей, которые отличаются у нас и в Викии. Demetrius (обсуждение) 17:51, 29 января 2024 (MSK)
- Для статей, отличающихся только категориями и другими техническими пометками внизу (которые в квадратных и фигурных скобках) есть шаблон {{служебные исправления}}. При импорте у таких статей заменяется только нижняя техническая часть.
- Пара вопросов:
- "Игровые" будут означать любое относящееся к игре, в том числе настольные игры и видеоигры?
- "Материалы" будут означать любые документы? Например, арт-буки, история создания, книги "Как геймдизайнить настолки", комиксы по Eberron...
- Ну и про английский... Может, это прозвучит обидно, но даже с расширенным кругом тем, 90% потенциальных статей - про продукты на английском. ИМХО можно не размечать, если продукт на английском. Во всяком случае какая польза будет от такой категории? EvilCat (обсуждение) 09:09, 30 января 2024 (MSK)
- Хм, наверное историю создания лучше вместе с самим созданным не класть. Как тогда лучше? «Материалы для ролевых игр на X языке»? Demetrius (обсуждение) 10:27, 30 января 2024 (MSK)
- «Ролевые книги на Х языке»? Есть же Категория:Ролевые книги. Или, если планируется много писать про материалы в форме веб-сайтов, коллекций изображений и т. д., то можно создать Категория:Ролевые материалы и добавить «Ролевые материалы на Х языке» туда (книги тоже будут подкатегорией). EvilCat (обсуждение) 11:10, 30 января 2024 (MSK)
- Я не настаиваю на английском, но вижу пользу в логичности категорий (если X и Y — языки, то они категоризуются одинаково).
- Плюс я скорее смотрю на тексты, а не на интерфейс: текст — душа, МедиаВики — бренная реализация. Интерфейс можно сделать и другой (в т.ч. синхронизирующийся с МедиаВики). И вот отсутствие категории для английского не позволяет делать довольно большую часть вещей, в частности «выбрать всё книги на русском или английском». Вместо этого потенциальный пользователь БД будет вынужден выкинуть книги на польском/португальском/шведском — получатся не все книги на англ.+рус., но большая их часть. То есть получается ситуация, где наличие польского перевода приводит к отсутствию материалов в построении списке: ИМХО это плохая ситуация (для меня польский/порт./шв. перевод — благо, которое я хочу поощрять; следовательно, я не хочу, чтобы наличие польского перевода приводило к отсутствию книг в списках, где они могли бы быть).
- Ясно, что это такие абстрактные размышления (вряд ли кто-то в ближайшее время будет
проситьпарсить нашу вики и составлять списки, а в интерфейсе МедиаВики та категория не особо полезна), но не вижу ничего плохого в том, чтобы ожидать такое использование в будущем. Demetrius (обсуждение) 10:27, 30 января 2024 (MSK)- Если речь зашла о БД, подумай об использовании на нашей вики Semantic MediaWiki — это идеально для поисков вида «рус + англ». На Википереводах оно используется, например. EvilCat (обсуждение) 11:10, 30 января 2024 (MSK)
- Я не очень хорошо знаком с SMW, но в моём понимании для него как раз удобно иметь категорию «Материалы про ролевые игры на английском языке», нет? Demetrius (обсуждение) 11:47, 30 января 2024 (MSK)
- Нет, там категории вообще не обязательно использовать для данных. Просто статьям присваиваются поля, которые можно записывать значения (обычно это делается через заполняемые шаблоны). Соответственно, у статьи могут быть такие поля как «язык оригинала», «языки перевода», «год издания»… EvilCat (обсуждение) 09:37, 1 февраля 2024 (MSK)
- Я не очень хорошо знаком с SMW, но в моём понимании для него как раз удобно иметь категорию «Материалы про ролевые игры на английском языке», нет? Demetrius (обсуждение) 11:47, 30 января 2024 (MSK)
- Если речь зашла о БД, подумай об использовании на нашей вики Semantic MediaWiki — это идеально для поисков вида «рус + англ». На Википереводах оно используется, например. EvilCat (обсуждение) 11:10, 30 января 2024 (MSK)
- Хм, наверное историю создания лучше вместе с самим созданным не класть. Как тогда лучше? «Материалы для ролевых игр на X языке»? Demetrius (обсуждение) 10:27, 30 января 2024 (MSK)
P.S. Но переименовывать эту категорию, наверное, всё-таки не нужно — как иначе мы будем отвечать на запрос «В какие НРИ я могу поиграть на русском языке»? Добавить категорию для списка переведённых документов — полезно, а разбавлять эту - ИМХО нет. EvilCat (обсуждение) 11:12, 30 января 2024 (MSK)
- Да, я согласен, лучше сделать две категории. Demetrius (обсуждение) 11:47, 30 января 2024 (MSK)
Ролевые книги или ролевые материалы?[править]
Я склоняюсь к «Ролевые материалы на X языке», потому что «Ролевые книги» создаёт вопрос, является ли рандомная PDF'ка на 20 страниц, не опубликованная как print-on-demand, книгой. (А на 10 страниц? А на 5 страниц? С «материалами» о таком можно не думать) Demetrius (обсуждение) 13:01, 30 января 2024 (MSK)
Получается, надо ставить 2 категории, «Система» и «книга»?[править]
Блин, я запутался. После создания моих категорий вышло такое (если смотреть только на русский):
- Ролевые игры
- Материалы — статьи, сами являющиеся материалами (???), но это не точно
- Ролевые материалы по языку — статьи о материалах
- Ролевые материалы на русском языке
- Ролевые книги на русском языке (также лежит в Ролевые книги, см. ниже)
- Ролевые системы на русском языке (также лежит в Системы ролевых игр)
- Ролевые материалы на русском языке
- Ролевые книги
- (место для Ролевые книги по языку — пока что не создано, т.к. внутри лишь один язык)
- Ролевые книги на русском языке (также лежит в Ролевые материалы по языку, см. выше)
- (место для Ролевые книги по языку — пока что не создано, т.к. внутри лишь один язык)
Всё бы хорошо, но у нас большинство случаев — статья сразу и про систему, и про книгу. Т.к. мы считаем даже PDF-ки типа Chthonian книгами, получается, что с такой категоризацией их надо класть сразу и в «Ролевые системы на X языке», и в «Ролевые книги на X языке»?
По логике получается так...
В принципе, можно сделать системы подмножеством книг. Но бывают системы, которые не являются книгами (напр., Dungeons & Dragons 3 и Player’s Handbook (D&D 3.0)). Бывают большие системы, когда имеет смысл разделить систему (основное изложение механики) и книгу (способ изложения материала, что описано кроме системы, издания, переводы). Особенно актуально для D&D и прочих систем, где система описана в трёх разных книгах. Но я так же описал и Basic Fantasy (Basic Fantasy RPG vs. Basic Fantasy Role-Playing Game Core Rules).
Получается, проставляем на все книги+системы обе категории? Demetrius (обсуждение) 14:46, 31 января 2024 (MSK)
- В большинстве случаев да — система выражена книгой, совпадающей по названию с системой. Есть исключения (d20, старый Мир Тьмы, Megaversal System, даже оригинальное D&D…). Теоретически о корнике и системе можно написать разные статьи, учитывая, что вопросы к книге и к системе разные, но обычно этого не делается.
- Делать системы подмножеством книг я бы не стала. А какая цель в итоге? Я думала, хочется иметь категорию, где будут книги на X языке, корники и дополнения вместе. Может, если цель — иметь разные категории для корников и дополнений, мы можем упростить себе жизнь и держать для дополнений «Ролевые материалы на русском языке», исключив оттуда корники? Тогда на системах будет только «Ролевые системы на X языке». EvilCat (обсуждение) 09:41, 1 февраля 2024 (MSK)
В целом, короче, давай не упускать из виду цели. Какие юзер стори мы хотим обслужить? EvilCat (обсуждение) 09:43, 1 февраля 2024 (MSK)
- Я вижу примерно такие цели для себя:
- (а) По категориям можно найти нужную статью:
- По категориям легко найти, во что поиграть на понятном тебе языке
- Категории можно в будущем парсить вне интерфейса вики (или с помощью SMW?), чтобы делать сложные запросы, которые нельзя просто сделать в интерфейсе
- (б) Категории легко расставлять: новые редакторы могут сами разобраться, куда принадлежит статья
- (в) Информация старых редакторов сохраняется
- Раз прошлые авторы стали классифицировать книги, то это достойно сохранения и преумножения.
- Создаёт уверенность для новых редакторов, что их вклад не будет напрасным
- (а) По категориям можно найти нужную статью:
- Они, к сожалению, противоречат друг другу. Demetrius (обсуждение) 11:41, 1 февраля 2024 (MSK)
- Мы можем подружить некоторые из этих пунктов:
- Можно создать шаблон для заполнения, где указываются тип материала (корбук, приключение, доп…), формат (книга, веб-страница…), язык оригинала, языки перевода. Этот шаблон будет ставить нужные категории, а в будущем(?) вместо категорий выставлять параметры SMW. Если мы захотим поменять логику, как категоризируем публикации — например, разделить книги и веб-страницы или наоборот — мы поменяем логику в шаблоне и сбросим кэш статей. Нам не придётся бегать по статьям и править.
- Есть минусы:
- Может быть сложнее для теоретических новичков. (Или легче? Заполнил карточку и пошёл?)
- Придётся добавлять в статые статьи, а значит почти каждая статья о материале получит как минимум {{служебные исправления}}. EvilCat (обсуждение) 14:07, 1 февраля 2024 (MSK)