Формулировка — различия между версиями
EvilCat (обсуждение | вклад) (дополнение) |
EvilCat (обсуждение | вклад) (→В ролевых играх: стилевые правки) |
||
Строка 16: | Строка 16: | ||
== В ролевых играх == | == В ролевых играх == | ||
− | [[Заря ролевых игр|Исторически]] ролевые игры возникли из [[варгейм|военных]], поэтому в традиционных ролевых играх формулировки могут быть довольно важны. Однако всё же эта важность ниже, чем в настольных играх, и в отсутствие необходимости специальный язык не используется. В любом случае | + | [[Заря ролевых игр|Исторически]] ролевые игры возникли из [[варгейм|военных]], поэтому в традиционных ролевых играх формулировки могут быть довольно важны. Однако всё же эта важность ниже, чем в настольных играх, и в отсутствие необходимости специальный язык не используется. В любом случае большим фактором является [[воображение]] и [[здравый смысл]] играющих, [[свобода действий]], что снижает приоритет правил. Обычно о формулировках говорят тогда, когда хотят добиться особой точности: тогда формулировка является отправной точкой в [[интерпретация правил|интерпретации правил]]. Подход особого внимания к формулировкам называется [[формализм]]ом. В этом случае правила читаются так же, как в настольных играх, а системы, заточенный под такой подход, используют те же формальные термины. |
Прочтя одну и ту же формулировку, разные люди могут понять её по-разному, в зависимости от ясности текста, личного опыта и знания языка (если материал на иностранном). Неточный или неудачный [[перевод]] также может повлиять на понимание текста. Необходимость сохранять и стройность текста, и точности формулировок — основная составляющая сложности ролевых переводов. | Прочтя одну и ту же формулировку, разные люди могут понять её по-разному, в зависимости от ясности текста, личного опыта и знания языка (если материал на иностранном). Неточный или неудачный [[перевод]] также может повлиять на понимание текста. Необходимость сохранять и стройность текста, и точности формулировок — основная составляющая сложности ролевых переводов. |
Текущая версия на 11:25, 18 августа 2013
Формулировка, или вординг (калька англ. wording) — точный текст правила или описания. Он может быть важен в настольных ролевых играх, в карточных и просто настольных играх.
В настольных играх[править]
Чем более стратегическая и менее развлекательная настольная игра — тем важнее точность формулировок. В играх, по которым ведутся спортивные состязания, и подражающих им обычно вырабатывается специальный язык, определяющий действие эффектов и карт досконально. Этот язык может показаться стороннему читателю перегруженным и непонятным, однако часто он достигает своей цели: сделать понимание эффекта игроками абсолютно однозначным. Читать язык эффектов согласно правилам обязательно, в противном случае можно упустить ключевые нюансы.
Пример из «Magic: The Gathering»:
- Небесный страж Кембы: Полёт; Когда Небесный страж Кембы выходит на поле битвы, вы получаете 2 жизни.
- Согласно правилам чтения эффектов, «вы» обозначает игрока, контролирующего карту. Также важно, что написано именно «получает… жизни», а не «жизни игрока увеличиваются на 2»: несмотря на то, что результат будет один и тот же, второй случай не вызовет к жизни других эффектов, в условии срабатывания которых указано именно «получение жизней».
Помимо терминов, заданных в рамках самой игры («вы», «поле битвы», «мана», «атака»…) есть общепринятые логические конструкции. Например:
- как если бы — «Тролль работает так же, как если бы он был слугой». Обозначает, что игровой объект перенимает некоторые функции и свойства другого типа объектов.
- считается — «Во время дополнения карт руки Шут считается за карту на руке». Обозначает, что игровой объект в некоторых обстоятельствах считается другим типом объекта, но в остальном им не является.
Также существуют общепринятые термины для распространённых игровых механик, однако часто они используются только как основа для определения собственных терминов игры. Например: игровое поле (и правилах конкретной игры может быть указано «игровым полем называется…»), сброс, рука, сдача…
В ролевых играх[править]
Исторически ролевые игры возникли из военных, поэтому в традиционных ролевых играх формулировки могут быть довольно важны. Однако всё же эта важность ниже, чем в настольных играх, и в отсутствие необходимости специальный язык не используется. В любом случае большим фактором является воображение и здравый смысл играющих, свобода действий, что снижает приоритет правил. Обычно о формулировках говорят тогда, когда хотят добиться особой точности: тогда формулировка является отправной точкой в интерпретации правил. Подход особого внимания к формулировкам называется формализмом. В этом случае правила читаются так же, как в настольных играх, а системы, заточенный под такой подход, используют те же формальные термины.
Прочтя одну и ту же формулировку, разные люди могут понять её по-разному, в зависимости от ясности текста, личного опыта и знания языка (если материал на иностранном). Неточный или неудачный перевод также может повлиять на понимание текста. Необходимость сохранять и стройность текста, и точности формулировок — основная составляющая сложности ролевых переводов.
Точность понимания может быть необходима в следующем:
- Важное правило. Обычно важные правила выверяются перед выпуском продукта.
- Мелкое правило, становящееся важным в определённых ситуациях. Такие правила вполне могут быть неясно сформулированы или плохо протестированы даже в качественных продуктах. Тем не менее, иногда жизнь персонажа может зависеть от того, считается ли плазма огненным уроном или замечает ли персонаж неудачную попытку контроля своего сознания.
- Деталь сеттинга, развитие событий. Важно для сюжета, атмосферы и правдоподобия игры.
См. также[править]
- RAW — дословное следование букве правил.