Обсуждение:Defenders of the Faith
Ещё одна заковыристая морская раса[править]
Я так понимаю, под «локалатами» подразумеваются Locathah. Я обычно записываю их «локаты». Понимаю, что их можно записать «локатахи», но почему «локалаты»? (Это не претензия, я вполне могу оказаться неправой, как с сахуагинами.) EvilCat 20:58, ноября 23, 2011 (UTC)
- Прошу прощения, это моя ошибка. Даже не соображу сейчас, откуда я взял такое написание изначально. Исправил обратно.
- Как вариант ещё могу предложить несклоняемое «локата» (в ед. числе). Вариант «локаты» мне кажется избыточно русифицированным. Надо посмотреть, нет ли каких-то реальных племён Индии, Индонезии или Океании, которые бы имели сходное окончание в английском. Gereint 04:55, ноября 24, 2011 (UTC)
- То, что в единственном числе в русском пишется «локата», во множественном всегда пишется «локаты». Пример: катана. Такой вот русский — синтетический язык, то есть связи в нём определяются в основном изменяемыми частями слов, а не порядком слов. EvilCat 05:45, ноября 24, 2011 (UTC)