Star Trek Narrator’s Toolkit

Материал из Ролевая энциклопедии
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск
Star Trek Roleplaying Game:
Narrator’s Toolkit
Star Trek TOS RPG Toolkit.jpg
Год1999
АвторыS. John Ross
ИздательLast Unicorn Games
Типмастерское дополнение
СеттингStar Trek
СистемаICON
ISBNISBN 188953319X

Star Trek Roleplaying Game Narrator’s Toolkit — руководство мастера к игре Last Unicorn Games по сеттингу «Звёздного пути», не обязательное к прочтению для вождения по Star Trek RPG, но полное полезных советов. Базовая книга этой системы называется «Star Trek Roleplaying Game Core Game Book».

Очень сокращённый список советов в порядке их первого упоминания в книге:

  • Играй на своих сильных сторонах и развивай их. Никто не идеален во всём, у кого-то получаются прекрасные описания, у другого выходят живые запоминающиеся NPC.
  • Во время игры запоминай особенно удачные и особенно провальные сцены, чтобы потом проанализировать и сделать выводы.
  • Учись у других, задавай прямые вопросы игрокам.
  • Сцена может/должна выполнять одну из девяти следующих ролей: открытие информации, завязка конфликта, развитие конфликта, развязка конфликта, задание вопроса, разрешение вопроса, задание атмосферы и влияние на неё, ввод персонажа, перенаправление или наведение на ложный след. Некоторые эпизоды позволяют пропускать одну из сцен или требуют нескольких сцен одного типа.
  • Пользуйся лаконичными описаниями, дай игрокам играть, выдавай детали постепенно.
  • Показывай, не рассказывай: не «это явно поселение допороховой цивилизации», а «вы видите группу мужчин, тренирующихся с мечами и посохами».
  • Добавляй детали ко всему: не «он даёт тебе книгу», а «бережно сдув пыль, он разворачивает свёрток и протягивает тебе тяжёлый фолиант в бронзовом окладе».
  • Не забывай про фон, поддерживай поток внесюжетных событий: исследование туманностей, неполадки в инженерном отсеке, празднования инопланетных карнавалов, утечки разных веществ, извержения гейзеров, болезни персонала и пр.
  • Ограничивай число NPC первого и второго планов, почаще используй их повторно, пореже вводи новых.
  • Чётко знай, с каким ярлыком вводится NPC в сцену: как источник информации, угроза, «дед Мороз», атмосферный элемент, исполнитель и т. д.
  • Решительно переходи от роли рассказчика к роли NPC: меняй голос и выражение лица, отыгрывай мелкие узнаваемые привычки, обращайся от первого лица, используй подручные материалы.
  • Продумывай ввод персонажей — оставить первое впечатление можно только один раз.
  • Если что, добавляй опасность. Игроков это развлечёт, а тебе даст передышку и время подумать.
  • Если игроки зашли в тупик и повесили носы, не спеши спасать: введи NPC, дай подсказку, добавь новую сюжетную ветку, переключись с боёвки на социалку или обратно, дай им самим повод себя мотивировать.
  • Никогда не останавливай игру, чтобы уточнить правило.
  • Используй преимущества интерактивной ролевой игры перед сериалом: за столом нет ограничений на актёров и спецэффекты, а сюжет и персонажи могут специально подбираться под конкретных игроков.
  • В каждом эпизоде делай что-то новое.
  • Не путай цели игроков и цели персонажей, а также цели мастера и цели антагонистов.
  • Научись любить неожиданности.
  • Будь доброжелателен и весел, поощряй дружбу между участниками игры.
  • Предоставляй игрокам выбор и показывай последствия.
  • Восемь способов планирования эпизода: ищи вдохновение в пересмотре оригинала; начни с интересной локации; представь себя за круглым столом с мастерскими персонажами, начни с впечатляющей развязки, преврати рутину в конфликт, построй комедию ошибок и совпадений, бессовестно заимствуй, пройдись по спискам стереотипов.
  • Связывай эпизоды в сериал метасюжетом, в который укладываются сюжеты каждой сессии.

Последние 14 страниц книги содержат модуль/эпизод «Остановиться на звере» про обнаружение остатков судна Федерации, разбившегося в клингонской нейтральной зоне, и поиски выживших членов его экипажа.

Эта страница была исправлена
по сравнению с версией в RPG Wikia