Руководство ведущего (Запретные земли) — различия между версиями

Материал из Ролевая энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
м (Бестиарий: лишний пробел)
м (Переводы и версии: добавил «по состоянию на 2024 год», а то ведь ещё могут быть переиздания в будущем)
Строка 78: Строка 78:
 
Оригинал на шведском языке. Английский перевод выпущен одновременно с оригиналом (переводчики — Мартин Дунелинд, Карл-Юхан Свенссон, Карин Тидбек, Улле Сахоин и Фредрик Юханссон). Так как книга входит в базовую коробку, она существует на всех языках, на которые переведены Запретные земли: на русском ([[Студия 101]], переводчица — Татьяна Anarett Курочкина), французском ([[Arkhane Asylum Publishing]]), бразильском португальском ([[Sagen]], переводчик — Густаво Москардо Домингес), испанском ([[Nosolorol]]), немецком ([[Uhrwerk Verlag]]), чешском ([[Mythago]]) и итальянском ([[Wyrd Edizioni]]).
 
Оригинал на шведском языке. Английский перевод выпущен одновременно с оригиналом (переводчики — Мартин Дунелинд, Карл-Юхан Свенссон, Карин Тидбек, Улле Сахоин и Фредрик Юханссон). Так как книга входит в базовую коробку, она существует на всех языках, на которые переведены Запретные земли: на русском ([[Студия 101]], переводчица — Татьяна Anarett Курочкина), французском ([[Arkhane Asylum Publishing]]), бразильском португальском ([[Sagen]], переводчик — Густаво Москардо Домингес), испанском ([[Nosolorol]]), немецком ([[Uhrwerk Verlag]]), чешском ([[Mythago]]) и итальянском ([[Wyrd Edizioni]]).
  
Английская версия выдержала пять переизданий, шведская — два. Основных изменений два<ref>Файл [https://freeleaguepublishing.com/wp-content/uploads/2023/09/FBL-ENG_errata-1.pdf FBL-ENG_errata] на [https://freeleaguepublishing.com/games/forbidden-lands/?downloads англоязычной странице загрузок] по Forbidden Lands на сайте Fria Ligan.</ref><ref>Файл [https://freeleaguepublishing.com/wp-content/uploads/2023/09/FBL_SWE_errata_NY_210208.pdf Svärdets sång errata] на [https://freeleaguepublishing.com/sv/games/svardets-sang/?downloads шведскоязычной странице загрузок] по Svärdets sång на сайте Fria Ligan.</ref>:
+
По состоянию на 2024 год английская версия выдержала пять переизданий, шведская — два. Основных изменений два<ref>Файл [https://freeleaguepublishing.com/wp-content/uploads/2023/09/FBL-ENG_errata-1.pdf FBL-ENG_errata] на [https://freeleaguepublishing.com/games/forbidden-lands/?downloads англоязычной странице загрузок] по Forbidden Lands на сайте Fria Ligan.</ref><ref>Файл [https://freeleaguepublishing.com/wp-content/uploads/2023/09/FBL_SWE_errata_NY_210208.pdf Svärdets sång errata] на [https://freeleaguepublishing.com/sv/games/svardets-sang/?downloads шведскоязычной странице загрузок] по Svärdets sång на сайте Fria Ligan.</ref>:
  
 
* свартальвы (гоблины) больше не получают повреждений от света,
 
* свартальвы (гоблины) больше не получают повреждений от света,

Версия 12:22, 26 ноября 2024

Spelledarbok
Обложка зелёного цвета, в тиснением из золотой фольги. По краям рамка, похожая на цепь, в центре стилизированный змей, извившийся восьмёркой и кусающий свой хвост. Верхняя часть восьмёрки больше, чем нижняя. Fria Ligan / Svärdets sång / Spelledarbok
Год2019
АвторыКристиан Гранат, Томас Хёренстам, Нильс Карлин, Коста Костулас
Объём256 страниц
Типкнига ведущего
СистемаЗапретные земли

Руководство ведущего (Spelledarbok, Gamemaster's Guide) для Запретных земель входит в базовую коробку игры, а переводы на некоторые языки (в частности, на русский) также продаются отдельно.

В руководство входят общие советы для мастера, описание сеттинга (мифология, история, народы), бестиарий, артефакты, три готовых точки интереса и таблицы для случайной генерации новых.

Обложка печатной версии оформлена искусственной кожей (в русской версии — тканью) зелёного цвета с тиснением из фольги. На ней изображён Змей (Orm, Wyrm), один из богов в мире игры. На обложке электронной версии в оригинале стоит иллюстрация Симона Столенхага с коробки.

Содержание

Участь ведущего 
Описаны основные принципы вождения игры, начало игры и подготовка к сесии. Поднимается вопрос сложности боёв. В конце даётся таблица случайных событий в цитадели.
История 
Описаны исторические события с точки зрения персонажей игры (которые, впрочем, не обязательно соответствуют тому, что реально произошло — в частности иной взгляд на историю даётся в кампании Bittermarken) и внутриигровой календарь.
Боги 
Описаны 10 основных культов внутриигрового мира, включая их знаки и блоки характеристик их последователей.
Народы 
Описаны основные группы, населяющие Земли ворона, включая блоки характеристик типичных их представителей.
Бестиарий 
Даётся таблица для случайного выбора противника и описание 23 различных чудовищ, которых можно встретить в игре. В конце даются характеристики для обычных животных.
Артефакты 
Случайные сцены 
Точки интереса 
Курганы 
Штормовой камень 
Долина мёртвых 

Не хватает детали. Это незавершённый раздел.
Вы очень поможете проекту, если дополните и расширите его.


Бестиарий

В книге описаны такие монстры:

  • Великан (Jätte, Giant),
  • Виверна (Flygödla, Wyvern),
  • Гарпии (Harpyor, Harpies),
  • Гигантский спрут (Jättebläckfisk, Giant Squid),
  • Гидра (Hydra),
  • Глубинный червь (Avgrundsmask),
  • Грифон (Grip, Gryphon),
  • Демон (Demon),
  • Дракон (Drake, Dragon),
  • Дракозмей (Drakorm, Drakewyrm),
  • Инсектоиды (Insektoider, Insectoids),
  • Кровинка (Blodling, Bloodling),
  • Мантикора (Mantikora, Manticore),
  • Минотавр (Minotaur),
  • Морской змей (Sjöorm, Sea Serpent),
  • Нежить (Odöda, Undead),
  • Ночной варг (Nattulv, Nightwargs),
  • Привидение (Gast, Ghost),
  • Рыцарь смерти (Dödsriddare, Death Knight),
  • Серый медведь (Gråbjörn, Gray Bear),
  • Тролль (Troll),
  • Удушающая лоза (Stryparranka, Strangling Vine),
  • Энт (Ent)

Для демонов даются случайные таблицы, позволяющие сгенерировать их внешность, способности и слабые места.

Для нежити описано три вида: беспокойный мертвец (vandöd), скелет (skelett) и гуль (liktäre, ghoul).

Переводы и версии

Оригинал на шведском языке. Английский перевод выпущен одновременно с оригиналом (переводчики — Мартин Дунелинд, Карл-Юхан Свенссон, Карин Тидбек, Улле Сахоин и Фредрик Юханссон). Так как книга входит в базовую коробку, она существует на всех языках, на которые переведены Запретные земли: на русском (Студия 101, переводчица — Татьяна Anarett Курочкина), французском (Arkhane Asylum Publishing), бразильском португальском (Sagen, переводчик — Густаво Москардо Домингес), испанском (Nosolorol), немецком (Uhrwerk Verlag), чешском (Mythago) и итальянском (Wyrd Edizioni).

По состоянию на 2024 год английская версия выдержала пять переизданий, шведская — два. Основных изменений два[1][2]:

  • свартальвы (гоблины) больше не получают повреждений от света,
  • переработана точка интереса Штормовой камень (Vädersten, Weatherstone).

Примечания

  1. Файл FBL-ENG_errata на англоязычной странице загрузок по Forbidden Lands на сайте Fria Ligan.
  2. Файл Svärdets sång errata на шведскоязычной странице загрузок по Svärdets sång на сайте Fria Ligan.

Ссылки