Обсуждение:Список книг старого Мира Тьмы — различия между версиями
м (переименовал «Обсуждение:Книги Старого Мира Тьмы. Состояние переводов» в «Обсуждение:Книги Старого Мира Тьмы») |
|
(нет различий)
|
Версия 04:49, 19 июля 2011
Вернусь, продолжу. Не удалять. Всё будет. --Это сообщение написал, но не подписался, участник Kravensky (обсуждение • вклад)
- Мяв! Добро пожаловать в проект %) Да не покарает меня Радакаст, я хочу предложить для этой страницы Википереводы — специальный проект для таких целей. В том числе мы там собираем информацию по существующим переводам, и тоже можно создавать всякие страницы.
- Если всё-таки решите оставить страницу здесь, то ей надо подобрать более подходящее для энциклопедии имя и оформление. Cразу предлагаю «Переводы старого Мира Тьмы», согласно традициям. Первый заголовок тогда тоже не нужен, как и версия (в вики статьи может править любой), для таблиц у нас есть уже готовые классы стилей, а с названий книг надо дать внутренние ссылки. Берусь сделать всё это, если согласен. EvilCat 19:36, июля 18, 2011 (UTC)
- Вы прочитали мои мысли) Я уже хотел перепилить статью в список книг по сМТ и разбавить сухое перечисление наработок по переводам обложками и аннотациями (в перспективе). Ну и ссылки. В таком виде статья подойдёт. Кстати, у вас тексты книг размещать можно? Что б ещё библиотеку тут собрать и ссылки в никуда не вели) Версия, кстати, думаю, всё же нужна. Просто этим всем один человек занимается, который состояние отслеживает и переодически ещё на нервы нерадивым переводчикам. Kravensky 01:45, июля 19, 2011 (UTC)