Обсуждение:Ravenloft Dungeon Master’s Guide — различия между версиями
(→Обсуждение вариантов: [neznau]) |
(→Обсуждение вариантов) |
||
Строка 52: | Строка 52: | ||
Второй вариант красивее, но это именно список, а не рецензия на книгу с упоминаниями глав. Это два разных метода подачи материала, причём оба вполне имеют право на существование, и сосуществуют весьма мирно в том числе и в весьма формальной научной литературе (в личку могу кинуть ссылки на собственные статьи в международные рецензируемые журналы и конференции с примерами обоих типов). По-моему, смысла спорить о том, что лучше, или заставлять других переделывать один стиль в другой или наоборот, не очень много. --[[Участник:Radaghast|Radaghast Kary]] 09:28, ноября 22, 2011 (UTC) | Второй вариант красивее, но это именно список, а не рецензия на книгу с упоминаниями глав. Это два разных метода подачи материала, причём оба вполне имеют право на существование, и сосуществуют весьма мирно в том числе и в весьма формальной научной литературе (в личку могу кинуть ссылки на собственные статьи в международные рецензируемые журналы и конференции с примерами обоих типов). По-моему, смысла спорить о том, что лучше, или заставлять других переделывать один стиль в другой или наоборот, не очень много. --[[Участник:Radaghast|Radaghast Kary]] 09:28, ноября 22, 2011 (UTC) | ||
+ | |||
+ | : Давайте так. Если есть согласие, что названия глав полезно выделять жирным, давайте их выделять, но только их — не кавычки (они не являются частью названий глав) и не другие опорные слова в тексте. Названия классов я выделяю в списках жирным только потому, что расстояние между пунктами списка совпадает с расстоянием между строчками, получается стена текста. Скажем тогда, что названия глав составляют впечатление о книге так же, как название её самой. Но давайте решим это сейчас и будем делать отныне так, как решили (Радагаст и сам не раз говорил о важности единообразия %). Если решим выделять жирным, то сразу всё переправлять не обязательно, они будут исправлены по мере вычитки. |
Версия 12:45, 22 ноября 2011
Жирность
Я не думаю, что названия глав нужно выделять жирным, особенно вместе с кавычками. Кавычки уже служат отделению от остального текста, как и разбиение на абзацы. Это лишнее форматирование. EvilCat 14:07, ноября 21, 2011 (UTC)
- Не знаю, чем там тебе популярные журналы не угодили, но в результате чисто с точки зрения разметки, кернинга и ридабилити, статья катастрофически хуже читается в последней редакции, чем в предпоследней. --Radaghast Kary 17:09, ноября 21, 2011 (UTC)
- Если очень нужно, то применять жирность можно не нарушая оформления текста: например, в списках можно выделять жирным первые несколько слов. Давай я сейчас отредактирую статью, и вы посмотрите, лучше так или хуже. EvilCat 07:39, ноября 22, 2011 (UTC)
Это просто уже из области популярных журналов, а не популярных энциклопедий %) Тогда ещё нужно в каждой статье фразу-замануху крупным жирным шрифтом в шаблоне {{блок}}. EvilCat 14:17, ноября 21, 2011 (UTC)
- Хорошо, не буду. Gereint 14:28, ноября 21, 2011 (UTC)
Лучше размещу варианты здесь. EvilCat 07:44, ноября 22, 2011 (UTC)
Первоначальный вариант
Первая глава, «Techniques of Terror» (Техника ужаса), содержит рекомендации для мастеров по созданию атмосферы игры в жанре ужасов; по включению Равенлофта или отдельных его элементов в кампании, проходящие в других сеттингах; опциональные правила, предлагающие делать сражения более жёсткими для персонажей; советы по созданию сюжетов приключений.
Вторая глава, «The World and its Horrors» (Мир и его ужасы), предлагает советы по созданию новых доменов и тёмных владык; по созданию поселений различных видов (в качестве примеров предлагаются Ля Рю де Пистоле, район города Порт-а-Люсинь (Даймонлю); Крофбург, деревня в Баровии; караван семейства вистани; оазис Тавейл Ахдар в Себуе). Далее описываются обители зла (более подробно, чем в «Ravenloft Core Rulebook») и приводятся их примеры (Чёрная Ива в Сурани, сиротский приют в городе Кантора (Новая Вааса), оазис Апеп в Хар'Акире, дом маньяка-людоеда в Паридоне). В этой главе также содержатся рекомендации по определению рейтинга отверженности для различных рас и адаптация для Равенлофта престиж-классов из Dungeon Master’s Guide D&D 3.5. В завершение главы приводятся изменённые правила по псионике и новый монстр — лич-псионик (psilich).
Третья глава, «Structuring the Campaign» (Структура кампании), предлагает завязки приключения под разные домены и советы по построению кампаний с такими сюжетными линиями, как раскрытие тайн, месть, охота на чудовищ, военная служба, шпионаж и т. д. Предлагаются также советы по созданию злодеев и врагов.
Четвёртая глава, «Parting the Mists» (Разлука с Туманами), посвящена предсказаниям будущего с использованием карт «тарокка» и кубиков «дикеша». Представлен новый класс неигрового персонажа — пророк (Prophet).
Пятая глава, «Magic in Ravenloft» (Магия в Рэйвенлофте), рассказывает о магических предметах, в том числе проклятых.
Список 1
Книга состоит из пяти глав:
I. Techniques of Terror (Техника ужаса): содержит рекомендации для мастеров по созданию атмосферы игры в жанре ужасов; по включению Равенлофта или отдельных его элементов в кампании, проходящие в других сеттингах; опциональные правила, предлагающие делать сражения более жёсткими для персонажей; советы по созданию сюжетов приключений.
II. The World and its Horrors (Мир и его ужасы): предлагает советы по созданию новых доменов и тёмных владык; по созданию поселений различных видов (в качестве примеров предлагаются Ля Рю де Пистоле, район города Порт-а-Люсинь (Даймонлю); Крофбург, деревня в Баровии; караван семейства вистани; оазис Тавейл Ахдар в Себуе). Далее описываются обители зла (более подробно, чем в «Ravenloft Core Rulebook») и приводятся их примеры (Чёрная Ива в Сурани, сиротский приют в городе Кантора (Новая Вааса), оазис Апеп в Хар'Акире, дом маньяка-людоеда в Паридоне). В этой главе также содержатся рекомендации по определению рейтинга отверженности для различных рас и адаптация для Равенлофта престиж-классов из Dungeon Master’s Guide D&D 3.5. В завершение главы приводятся изменённые правила по псионике и новый монстр — лич-псионик (psilich).
III. Structuring the Campaign (Структура кампании): предлагает завязки приключения под разные домены и советы по построению кампаний с такими сюжетными линиями, как раскрытие тайн, месть, охота на чудовищ, военная служба, шпионаж и т. д. Предлагаются также советы по созданию злодеев и врагов.
IV. Parting the Mists (Разлука с Туманами): посвящена предсказаниям будущего с использованием карт «тарокка» и кубиков «дикеша». Представлен новый класс неигрового персонажа — пророк (Prophet).
V. Magic in Ravenloft (Магия в Рэйвенлофте): рассказывает о магических предметах, в том числе проклятых.
Список 2
Книга состоит из пяти глав:
- I. Techniques of Terror (Техника ужаса)
- Содержит рекомендации для мастеров по созданию атмосферы игры в жанре ужасов; по включению Равенлофта или отдельных его элементов в кампании, проходящие в других сеттингах; опциональные правила, предлагающие делать сражения более жёсткими для персонажей; советы по созданию сюжетов приключений.
- II. The World and its Horrors (Мир и его ужасы)
- Предлагает советы по созданию новых доменов и тёмных владык; по созданию поселений различных видов (в качестве примеров предлагаются Ля Рю де Пистоле, район города Порт-а-Люсинь (Даймонлю); Крофбург, деревня в Баровии; караван семейства вистани; оазис Тавейл Ахдар в Себуе). Далее описываются обители зла (более подробно, чем в «Ravenloft Core Rulebook») и приводятся их примеры (Чёрная Ива в Сурани, сиротский приют в городе Кантора (Новая Вааса), оазис Апеп в Хар'Акире, дом маньяка-людоеда в Паридоне). В этой главе также содержатся рекомендации по определению рейтинга отверженности для различных рас и адаптация для Равенлофта престиж-классов из Dungeon Master’s Guide D&D 3.5. В завершение главы приводятся изменённые правила по псионике и новый монстр — лич-псионик (psilich).
- III. Structuring the Campaign (Структура кампании)
- Предлагает завязки приключения под разные домены и советы по построению кампаний с такими сюжетными линиями, как раскрытие тайн, месть, охота на чудовищ, военная служба, шпионаж и т. д. Предлагаются также советы по созданию злодеев и врагов.
- IV. Parting the Mists (Разлука с Туманами)
- Посвящена предсказаниям будущего с использованием карт «тарокка» и кубиков «дикеша». Представлен новый класс неигрового персонажа — пророк (Prophet).
- V. Magic in Ravenloft (Магия в Рэйвенлофте)
- Рассказывает о магических предметах, в том числе проклятых.
Обсуждение вариантов
Я не в восторге от обоих вариантов списка. Текстовый вариант мне больше нравится. А надо ли выделять жирным названия глав, не скажу. Вроде бы и так, и этак неплохо. Gereint 07:52, ноября 22, 2011 (UTC)
Второй вариант красивее, но это именно список, а не рецензия на книгу с упоминаниями глав. Это два разных метода подачи материала, причём оба вполне имеют право на существование, и сосуществуют весьма мирно в том числе и в весьма формальной научной литературе (в личку могу кинуть ссылки на собственные статьи в международные рецензируемые журналы и конференции с примерами обоих типов). По-моему, смысла спорить о том, что лучше, или заставлять других переделывать один стиль в другой или наоборот, не очень много. --Radaghast Kary 09:28, ноября 22, 2011 (UTC)
- Давайте так. Если есть согласие, что названия глав полезно выделять жирным, давайте их выделять, но только их — не кавычки (они не являются частью названий глав) и не другие опорные слова в тексте. Названия классов я выделяю в списках жирным только потому, что расстояние между пунктами списка совпадает с расстоянием между строчками, получается стена текста. Скажем тогда, что названия глав составляют впечатление о книге так же, как название её самой. Но давайте решим это сейчас и будем делать отныне так, как решили (Радагаст и сам не раз говорил о важности единообразия %). Если решим выделять жирным, то сразу всё переправлять не обязательно, они будут исправлены по мере вычитки.