Обсуждение:Анимэ — различия между версиями

Материал из Ролевая энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
(Новая: Ну уж сколько раз твердили миру, что в данном случае это заимствованное слово русского языка пишется ...)
 
 
Строка 3: Строка 3:
  
 
Эл.
 
Эл.
 +
:Тогда делаем просто - меняем местами. Ну не работает мой внутренний спеллчекер иногда, что поделать[[Участник:Illauriel|Illauriel]] 12:42, 12 сентября 2007 (UTC)

Текущая версия на 15:42, 12 сентября 2007

Ну уж сколько раз твердили миру, что в данном случае это заимствованное слово русского языка пишется через е и только через е. У нас же не словарь, которому важна японская транскрипция звучания. У нас энциклопедия. Вроде как. И в данном случае - е и только е. ВЕЗДЕ. А транскрипцию можно с чистой совестью дать в скобках предназначенными для этого иероглифами. Вы б ещё пионэра или компьютэр через э написали... Хссс...

Эл.

Тогда делаем просто - меняем местами. Ну не работает мой внутренний спеллчекер иногда, что поделатьIllauriel 12:42, 12 сентября 2007 (UTC)