Обсуждение:1PG

Материал из Ролевая энциклопедии
Версия от 13:08, 29 мая 2015; Flannan (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Battleforce Bravo (англ. Герой отряда) - как получился этот перевод? там, поидее, "отряд Б" или что-т…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Battleforce Bravo (англ. Герой отряда) - как получился этот перевод? там, поидее, "отряд Б" или что-то в этом роде написано. Также, Broadsword в фентези-контексте - это не палаш. А Дайсё - это парные мечи самурая. Flannan (обсуждение) 13:08, 29 мая 2015 (MSK)