Обсуждение:Список престиж-классов D&D 3.x — различия между версиями

Материал из Ролевая энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
(нет различий)

Версия 21:32, 24 ноября 2011

Дальнейшие планы

Сейчас эта таблица представляет собой копию с сайта Визардов. В дальнейшем я планирую сделать перевод на русский названий престижей (и заодно привести в порядок их названия в статьях о книгах) и их кратких описаний. В идеале хорошо бы сделать таблицу сортирующейся по названию престижа (это позволит избежать перестановки вручную названий согласно русскому алфавиту) и по источнику, но я не умею делать такие сложные таблицы.

После того, как эта таблица будет готова, можно будет сделать аналогичные таблицы по престижам под d20 из рулбуков других издателей. Я берусь сделать таблицу престижей из Равенлофта от Sword & Sorcery, поскольку хорошо знаком с этими рулбуками. С другими издателями — увы, пас. Gereint 08:47, ноября 24, 2011 (UTC)

Сделала таблицу сортируемой и упростила код оформления.
Можно также слить код книги и страницу в одну колонку «Источник», чтобы эта колонка не была слишком широкой для своих данных, и поставить ссылки на названия классов. Я бы предпочла видеть их жирными потому, что первая колонка — основная, но это не обязательно. Всё это можно сделать автоматически, если даёшь добро — делаю. Возможно, автоматически можно сделать и правильные заглавные буквы, но раньше я этого не делала…
Ещё одно — мне кажется, можно смело переименовать в Список престиж-классов D&D 3.x.
По-моему, очень полезные и интересные списки будут *_* EvilCat 09:02, ноября 24, 2011 (UTC)
Замечательно, спасибо! С переименованием согласен, но лучше тогда сделать с подавлением старого названия (а значит, попросить Радагаста).
Со слиянием кода книги и страницы я бы пока повременил, и вот почему. Мне пришла в голову такая мысль: не стоит ли вместо легенды внизу таблицы поставить сразу в колонке «Источник» внутренние ссылки? Так, наверное, будет удобнее работать, но не помешает ли это сортировке по источнику? Gereint 09:08, ноября 24, 2011 (UTC)
Насколько я понимаю, не помешает. При желании можно даже как-то устанавливать ключи сортировки к полям независимо от содержимого. EvilCat 09:49, ноября 24, 2011 (UTC)
Далее: сделал для примера переводы престижей из двух книг — и задумался. Не стоит ли вынести английское название в отдельную (вторую) колонку, а не давать его в скобках после русского? Это будет дополнительным удобным инструментом. Gereint 09:42, ноября 24, 2011 (UTC)
Мне кажется, английское название должно быть главным, поскольку переводы многих классов неизбежно будут спорными. Однако выносить их в отдельную колонку не обязательно, потому что описание класса наверняка часто будет в две-три строчки, как у нас часто бывает в статьях. Особенно на узких пониторах. EvilCat 09:51, ноября 24, 2011 (UTC)
Согласен. Тогда как лучше оформить первую колонку? В статьях о книгах у нас ссылки (пока что красные) даются на русские названия престижей, которые есть далеко не во всех статьях. Надо опять-таки принять какое-то общее решение. Gereint 10:01, ноября 24, 2011 (UTC)
Пусть в статьях даются на русские, перенаправления нас спасут %) Ты знаешь, смотря на этот список, начинаю думать, что две колонки могут сработать… С другой стороны, в этом списке просто нет поля с описанием. Но с ещё одной стороны — колонки редакции и источника можно было бы здорово сократить при желании. EvilCat 10:33, ноября 24, 2011 (UTC)
ОК, я тогда доведу до конца перенос легенды в ссылки непосредственно в колонке «Источник», после чего можно будет слить «Источник» и «Страница» и вообще поэкспериментировать с оформлением. Gereint 10:39, ноября 24, 2011 (UTC)
Перенос источников я закончил, легенду удалил. Теперь можно заниматься переделкой колонок. Gereint 11:28, ноября 24, 2011 (UTC)

Фрагмент таблицы с выделением англ. и рус. названий в отдельные колонки

Название Перевод Источник Описание
Ebon Saint Чёрный святой CP 22 Псионический специалист по маскировке и выявлению секретов.
Ebonmar Infiltrator Лазутчик Эбонмара Ci 79 Шпион и диверсант, работающий для благородного дома Эбонмар.
Ectopic Adept Адепт эктоплазмы CP 26 Специалист по созданию астральных конструктов (аналогу заклинаний призыва у псиоников). Единственный класс, способный управлять несколькими такими существами одновременно.
Zerth Cenobite [Нужен перевод] CP 43 Монах-псионик, мастер созданного гитзераями боевого искусства, основанного на контроле за течением времени (и позволяющего предвидеть близкое будущее, исчезать на несколько секунд из общего временного потока или даже ненадолго замедлять своё личное время, позволяя действовать быстрее с точки зрения противника).

Отредактивароала заголовок таблицы и поставила запрос на перевод. EvilCat 13:29, ноября 24, 2011 (UTC)

Наверное, лучше в ячейках использовать не шаблон {{перевод}}, а просто знак вопроса, а шаблон поставить сверху таблицы, пока там останутся непереведённые названия. Много десятков включения шаблона — это тормознуто (может даже стоять ограничение) и не сильно полезнее, чем одно включение. EvilCat 13:53, ноября 24, 2011 (UTC)

Сеттингозависимые классы

Возможно, имеет смысл сеттингозависимые классы в будущем выделить в подсписки (разделы на этой странице), по сеттингу. EvilCat 12:26, ноября 24, 2011 (UTC)

При этом они будут удалены из общей таблицы, или просто общая таблица будет дополнена частными? Gereint 12:57, ноября 24, 2011 (UTC)
Типа так:

Список

Архимаг
Ассассин
Блэкгард
и т. д.

Фэйрун

Красный маг
Посвящённый Мистры
и т. д.

Эберрон

Перерождённый
и т. д.

Хотя, наверное, многие из этих классов можно адаптировать к нескольким сеттингом, бывает даже дана инструкция… Но было бы хорошо по крайней мере указывать сеттинг, потому что не всегда ясно, упоминаемая область или божество — это специфика сеттинга или дополнительных знаний не требуется. EvilCat 13:04, ноября 24, 2011 (UTC)

Я думаю, достаточно в таких случаях указывать сеттинг в описании, не разбивая таблицу на части. Gereint 13:21, ноября 24, 2011 (UTC)
Если сеттинг будет отдельной колонкой, можно будет упорядочиванием получить все сеттингоспецифические классы, разбитые по сеттингам. EvilCat 13:31, ноября 24, 2011 (UTC)
Это мысль! Сеттинг сокращается до двух-трёх букв (GH — Greyhawk, FR — Forgotten Realms, DL — Dragonlance, E — Eberron, D&D — D&D Generic setting), так что ширину колонки будет определять заголовок. Попробую сделать такую версию таблицы. Gereint 14:38, ноября 24, 2011 (UTC)
Думаю, если именованного сеттинга нет, то поле нужно оставлять пустым. Конкретного мира (именно это многие понимают под «сеттингом») с названием «D&D Generic Fantasy» не существует, и такие материалы называют сеттинго-независимыми (в рамках системы D&D). EvilCat 14:41, ноября 24, 2011 (UTC)
Я использовал этот термин в описаниях книг, следуя за RPG.net. Но в принципе согласен, лучше оставить пустое поле (и работы меньше :)). Gereint 15:03, ноября 24, 2011 (UTC)

Следующий вариант оформления

Сеттинги указаны условно.

Название Перевод Источник Сеттинг Описание
Ebon Saint Чёрный святой CP 22 FR Псионический специалист по маскировке и выявлению секретов.
Ebonmar Infiltrator Лазутчик Эбонмара Ci 79 Eb Шпион и диверсант, работающий для благородного дома Эбонмар.
Ectopic Adept Адепт эктоплазмы CP 26 Специалист по созданию астральных конструктов (аналогу заклинаний призыва у псиоников). Единственный класс, способный управлять несколькими такими существами одновременно.
Zerth Cenobite  ? CP 43 PS Монах-псионик, мастер созданного гитзераями боевого искусства, основанного на контроле за течением времени (и позволяющего предвидеть близкое будущее, исчезать на несколько секунд из общего временного потока или даже ненадолго замедлять своё личное время, позволяя действовать быстрее с точки зрения противника).

- Gereint 15:10, ноября 24, 2011 (UTC)