Редактирование: Обсуждение:Оборотень
Эта страница обсуждений и предложений статьи Оборотень. Пожалуйста, подписывайте свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~).
Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 8: | Строка 8: | ||
Ну, учитывая состояние с классическими переводами (в смысле, каждый считает своим долгом и правилом хорошего тона плюнуть в ту сторону, прямо как пионеры на филина из "Павлика Морозова" Л. Подервъянского), таки да, "крыса". А если учесть, что переводов правил по D&D нет (что-то начинали два года назад, но капитально заглохло), а переводы приключений никто не хочет читать из принципа (да в них пока крысаков и не было), то какая разница? Хоть верратте, для колорита. [[Участник:Spacefarer|Spacefarer]] 14:58, мая 9, 2011 (UTC) | Ну, учитывая состояние с классическими переводами (в смысле, каждый считает своим долгом и правилом хорошего тона плюнуть в ту сторону, прямо как пионеры на филина из "Павлика Морозова" Л. Подервъянского), таки да, "крыса". А если учесть, что переводов правил по D&D нет (что-то начинали два года назад, но капитально заглохло), а переводы приключений никто не хочет читать из принципа (да в них пока крысаков и не было), то какая разница? Хоть верратте, для колорита. [[Участник:Spacefarer|Spacefarer]] 14:58, мая 9, 2011 (UTC) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− |