Редактирование: Обсуждение:Нарративная игра
Эта страница обсуждений и предложений статьи Нарративная игра. Пожалуйста, подписывайте свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~).
Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 7: | Строка 7: | ||
:::: А ты посмотри на реакцию Hallward-а на это переименование... (^_^). Мне лично (может я и пристрастен, конечно), кажется что нынешняя попытка сродни переименовать "гимнастику" в "ловкосилие", а "абажур" в "тенник" на том основании, что это "более русские слова" или что "автомобиль" не единственная самодвижущаяся машина, а потому исходное слово неверно. Я уже приводил пример на форумах, что [[дайс]] называть "кубиком" тоже терминологически неверно, но многие так делают, и мир от этого не переворачивается. [[Участник:Геометр Теней|Геометр Теней]] 01:31, 3 апреля 2009 (UTC) | :::: А ты посмотри на реакцию Hallward-а на это переименование... (^_^). Мне лично (может я и пристрастен, конечно), кажется что нынешняя попытка сродни переименовать "гимнастику" в "ловкосилие", а "абажур" в "тенник" на том основании, что это "более русские слова" или что "автомобиль" не единственная самодвижущаяся машина, а потому исходное слово неверно. Я уже приводил пример на форумах, что [[дайс]] называть "кубиком" тоже терминологически неверно, но многие так делают, и мир от этого не переворачивается. [[Участник:Геометр Теней|Геометр Теней]] 01:31, 3 апреля 2009 (UTC) | ||
:: «Повествовательная игра» и «нарративная игра» — понятия скорее оценочные. Используются они в конструкциях типа «эта игра более(менее) нарративная/повествовательная, чем другая». А спорить, «алая» заря или всё-таки «красная» можно долго. Так что, по-моему, имеет смысл оставить оба варианта, сведя в одной статье и использую механизм перенаправления от разных вариантов. Заголовок может быть таким: «Нарративная („повествовательная“) игра» («повествовательный» — это всё-таки, как не крути, смысловой перевод на русский язык термина «нарративный» и не отражает всех его словарных значений, поэтому он взят мною в кавычках).[[Участник:Gigrey|Gigrey]] 04:58, 3 апреля 2009 (UTC) | :: «Повествовательная игра» и «нарративная игра» — понятия скорее оценочные. Используются они в конструкциях типа «эта игра более(менее) нарративная/повествовательная, чем другая». А спорить, «алая» заря или всё-таки «красная» можно долго. Так что, по-моему, имеет смысл оставить оба варианта, сведя в одной статье и использую механизм перенаправления от разных вариантов. Заголовок может быть таким: «Нарративная („повествовательная“) игра» («повествовательный» — это всё-таки, как не крути, смысловой перевод на русский язык термина «нарративный» и не отражает всех его словарных значений, поэтому он взят мною в кавычках).[[Участник:Gigrey|Gigrey]] 04:58, 3 апреля 2009 (UTC) | ||
− |