Обсуждение:Гэри Гайгэкс — различия между версиями

Материал из Ролевая энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
м (переименовал «Обсуждение:Гэри Гигакс» в «Обсуждение:Гэри Гайгэкс»: раз уж заговорили о верном прочтении, то вот оно; в статье дам ссы)
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 4: Строка 4:
 
2. Голословно писать, что ''Гайгакс'' правильнее, чем ''Гигакс'', потому что далеко не очевидно, что, во-первых, Гайгакс ''более правильная'' транскрипция довольно распространенной швейцарской фамилии, даже если в Америке ее читали GY-gaks, и, во-вторых, что транскрипция здесь ''правильнее'', чем транслитерация. — [[Участник:Zkir|Zkir]] 22:47, 10 января 2009 (UTC)
 
2. Голословно писать, что ''Гайгакс'' правильнее, чем ''Гигакс'', потому что далеко не очевидно, что, во-первых, Гайгакс ''более правильная'' транскрипция довольно распространенной швейцарской фамилии, даже если в Америке ее читали GY-gaks, и, во-вторых, что транскрипция здесь ''правильнее'', чем транслитерация. — [[Участник:Zkir|Zkir]] 22:47, 10 января 2009 (UTC)
 
: Я исхожу из того, что про произношение в ФАКе на сайте Визардов писали люди, которым доводилось встречаться с Gygax'ом лично, и которые слышали, как он сам произносит свою фамилию. А также из того, что именно сам носитель имени и фамилии решает, как правильно произносить. Если сам Gygax произносил свою фамилию как [ˈgaj.gæks] - то так и надо. Хотя фамилия имеет швейцарское происхождение, сам он родился в США и прожил там всю жизнь, поэтому было бы вполне естественным, если бы он сам произносил свою фамилию на манер североамериканского английского. Мне кажется несколько странным утверждать, что Gygax всю жизнь неверно произносил свою собственную фамилию и пытаться его исправлять. Кроме того, несмотря на то, что его фамилия имеет швейцарское происхождение и в Швейцарии скорее всего действительно произносилась как "Гигакс" в соответствии с правилами немецкого произношения, даже в [[wikipedia:de:Gary_Gygax|немецкой Википедии]] приведено произношение [ˈgaj.gæks].  [[Участник:Б. Яга|Б. Яга]] 23:12, 10 января 2009 (UTC)
 
: Я исхожу из того, что про произношение в ФАКе на сайте Визардов писали люди, которым доводилось встречаться с Gygax'ом лично, и которые слышали, как он сам произносит свою фамилию. А также из того, что именно сам носитель имени и фамилии решает, как правильно произносить. Если сам Gygax произносил свою фамилию как [ˈgaj.gæks] - то так и надо. Хотя фамилия имеет швейцарское происхождение, сам он родился в США и прожил там всю жизнь, поэтому было бы вполне естественным, если бы он сам произносил свою фамилию на манер североамериканского английского. Мне кажется несколько странным утверждать, что Gygax всю жизнь неверно произносил свою собственную фамилию и пытаться его исправлять. Кроме того, несмотря на то, что его фамилия имеет швейцарское происхождение и в Швейцарии скорее всего действительно произносилась как "Гигакс" в соответствии с правилами немецкого произношения, даже в [[wikipedia:de:Gary_Gygax|немецкой Википедии]] приведено произношение [ˈgaj.gæks].  [[Участник:Б. Яга|Б. Яга]] 23:12, 10 января 2009 (UTC)
 +
 +
== Статья в Википедии ==
 +
Я посмотрел {{ruw|Гайгэкс, Гэри|статью о Гайгэксе}} в рувики. Она намного лучше, чем наша. Может быть, имеет смысл импортировать её? [[Участник:Gereint|Gereint]] 12:24, августа 19, 2011 (UTC)
 +
: Не дождался одобрения и сделал на свой страх и риск.
 +
: Пока что оставил в статье «Шаблон:Cite web»: переделывать их по одному довольно сложно, и может быть, лучше завести у нас такой шаблон (полезно при импорте статьей). [[Участник:Gereint|Gereint]] 15:23, сентября 23, 2011 (UTC)

Текущая версия на 18:23, 23 сентября 2011

1. oDnD было опубликовано в 1974 (если не врет визардовский FAQ и мои PDFы :)) — Zkir 22:47, 10 января 2009 (UTC)

Ну да, в статье и написано: "в 1974 году была опубликована первая версия настольной ролевой игры Dungeons & Dragons". Что предлагается изменить? Б. Яга 23:23, 10 января 2009 (UTC)
В первом абзаце было (см. историю) 1973, это я уже исправил.

2. Голословно писать, что Гайгакс правильнее, чем Гигакс, потому что далеко не очевидно, что, во-первых, Гайгакс более правильная транскрипция довольно распространенной швейцарской фамилии, даже если в Америке ее читали GY-gaks, и, во-вторых, что транскрипция здесь правильнее, чем транслитерация. — Zkir 22:47, 10 января 2009 (UTC)

Я исхожу из того, что про произношение в ФАКе на сайте Визардов писали люди, которым доводилось встречаться с Gygax'ом лично, и которые слышали, как он сам произносит свою фамилию. А также из того, что именно сам носитель имени и фамилии решает, как правильно произносить. Если сам Gygax произносил свою фамилию как [ˈgaj.gæks] - то так и надо. Хотя фамилия имеет швейцарское происхождение, сам он родился в США и прожил там всю жизнь, поэтому было бы вполне естественным, если бы он сам произносил свою фамилию на манер североамериканского английского. Мне кажется несколько странным утверждать, что Gygax всю жизнь неверно произносил свою собственную фамилию и пытаться его исправлять. Кроме того, несмотря на то, что его фамилия имеет швейцарское происхождение и в Швейцарии скорее всего действительно произносилась как "Гигакс" в соответствии с правилами немецкого произношения, даже в немецкой Википедии приведено произношение [ˈgaj.gæks]. Б. Яга 23:12, 10 января 2009 (UTC)

Статья в Википедии[править]

Я посмотрел статью о Гайгэксе в рувики. Она намного лучше, чем наша. Может быть, имеет смысл импортировать её? Gereint 12:24, августа 19, 2011 (UTC)

Не дождался одобрения и сделал на свой страх и риск.
Пока что оставил в статье «Шаблон:Cite web»: переделывать их по одному довольно сложно, и может быть, лучше завести у нас такой шаблон (полезно при импорте статьей). Gereint 15:23, сентября 23, 2011 (UTC)