Редактирование: Игромеханический термин
Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | '''Игромеханический термин''' — специальное обозначение, использующееся в [[игромеханика|механике]] определённой [[системы]] — в отличие от [[внутримировая сущность|внутриимирового]] термина, использующегося в [[художественный текст|художественном тексте]], и [[терминология ролевого сообщества|термина ролевого сообщества]], использующегося | + | '''Игромеханический термин''' — специальное обозначение, использующееся в [[игромеханика|механике]] определённой [[системы]] — в отличие от [[внутримировая сущность|внутриимирового]] термина, использующегося в [[художественный текст|художественном тексте]], и [[терминология ролевого сообщества|термина ролевого сообщества]], использующегося сравнения разных системах. |
Использование специальной терминологии в [[правила]]х служит двум целям: единству [[толкования]] [[RAW|буквы правил]] и созданию настроения игры через ключевые слова. | Использование специальной терминологии в [[правила]]х служит двум целям: единству [[толкования]] [[RAW|буквы правил]] и созданию настроения игры через ключевые слова. | ||
Строка 5: | Строка 5: | ||
Примеры игромеханических терминов: | Примеры игромеханических терминов: | ||
* [[D&D]]: | * [[D&D]]: | ||
− | ** [[Класс защиты]] — число, определяющее, насколько сложно нанести результативную атаку по | + | ** [[Класс защиты]] — число, определяющее, насколько сложно нанести результативную атаку по персонажу. |
− | ** [[Спасбросок]] — | + | ** [[Спасбросок]] — бросок для избежания негативного эффекта, а также число, влияющее на успешность этого броска. |
* [[Старый Мир Тьмы]] | * [[Старый Мир Тьмы]] | ||
− | ** [[Пункт]] — единица измерения различных характеристик | + | ** [[Пункт]] — единица измерения различных характеристик) |
** [[Гнозис]] — счётчик у [[оборотни (Мир Тьмы)|оборотней]], тратящийся на применение особых способностей. | ** [[Гнозис]] — счётчик у [[оборотни (Мир Тьмы)|оборотней]], тратящийся на применение особых способностей. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
== Выделение в тексте == | == Выделение в тексте == | ||
Как правило, термины должны выделяться в тексте правил и обсуждениях системы, чтобы было ясно: речь не о художественном понятии, а о конкретном, как его определили авторы. Есть несколько методов такого выделения: | Как правило, термины должны выделяться в тексте правил и обсуждениях системы, чтобы было ясно: речь не о художественном понятии, а о конкретном, как его определили авторы. Есть несколько методов такого выделения: | ||
* '''Подбор редкого слова или специфического словосочетания''', которое не встретишь в художественном тексте. Например, так поступают [[White Wolf]], выбирая наименования терминов из староанглийских слов, латыни и оккультных традиций. Когда термин касается [[броски кубиков|бросков кубиков]] или других игровых [[аксессуар]]ов, этот эффект возникает сам собой, потому что редко когда в мире игры идёт речь о тех же предметах. | * '''Подбор редкого слова или специфического словосочетания''', которое не встретишь в художественном тексте. Например, так поступают [[White Wolf]], выбирая наименования терминов из староанглийских слов, латыни и оккультных традиций. Когда термин касается [[броски кубиков|бросков кубиков]] или других игровых [[аксессуар]]ов, этот эффект возникает сам собой, потому что редко когда в мире игры идёт речь о тех же предметах. | ||
− | * '''Написание | + | * '''Написание с большой буквы'''. Это более характерно для английского языка, где написание слов в середине предложения с заглавных букв встречается чаще<ref>Например, названия произведений вместо кавычек выделяются заглавными буквами в начале всех слов кроме служебных и, по возможности, курсивом. Многие названия должностей, от президента до официанта, пишутся с большой буквы, когда имеется в виду служебная фигура, а не человек, выполняющий сейчас её функции.</ref>. Однако и в английском не рекомендуется злоупотреблять этим методом и выбрать другое выделение, если в тексте часто ожидаются многословные термины рядом<ref>Например, за это критикуют правила [[Универсалис]]а.</ref>. Написание с большой буквы нередко проникает в русский текст при [[перевод]]е, не всегда благодаря взвешенному решению. |
− | |||
− | |||
* '''Курсивное или полужирное написание'''. Этот метод не характерен для английского, однако является одним из основных в русскоязычных текстах — кроме дискуссий в интернете, где бывает неудобно или даже невозможно добавить форматирование. Однако он не подходит для текстов, где термины употребляются часто, так как частый курсив или полужирность заставляют текст пестрить. | * '''Курсивное или полужирное написание'''. Этот метод не характерен для английского, однако является одним из основных в русскоязычных текстах — кроме дискуссий в интернете, где бывает неудобно или даже невозможно добавить форматирование. Однако он не подходит для текстов, где термины употребляются часто, так как частый курсив или полужирность заставляют текст пестрить. | ||
− | + | * '''Выстраивание предложения так, чтобы избежать неоднозначности''' — точно так же, как к многозначными словами вроде «ключ» («открыл дверь ключом» — «из земли забил ключ»). | |
− | |||
− | * '''Выстраивание предложения так, чтобы избежать неоднозначности''' — точно так же, как | ||
− | В [[старая школа|играх старой школы]] зачастую игромеханические термины | + | В [[старая школа|играх старой школы]] зачастую игромеханические термины употреблялись в художественных конструкциях, например: «Из шкуры булетты дварфы могут выковать щит +1». |
== Влияние на сюжеты и атмосферу == | == Влияние на сюжеты и атмосферу == | ||
Строка 34: | Строка 27: | ||
== Перевод и употребление иноязычных терминов == | == Перевод и употребление иноязычных терминов == | ||
− | + | Термины системы — один из сложных вопросов при [[перевод]]е игры. Лаконичное наименование из другого языка требуется отразить кратко, ёмко, пригодно для тех же конструкций и с сохранением нюансов смысла. Это непростая задача даже для профессионального переводчика, а ролевые игры, как правило, переводятся любителями. Многие игры имеют ход без полного и даже частичного перевода. | |
− | По этой причине многие термины употребляются в виде кальки или буквального перевода с иностранного языка. Часто нет единого мнения о том, как термин следует называть в русскоязычном кругу. Например, [[attack of | + | По этой причине многие термины употребляются в виде кальки или буквального перевода с иностранного языка. Часто нет единого мнения о том, как термин следует называть в русскоязычном кругу. Например, [[attack of opportinity]] (атака в [[D&D]] против подставившегося противника) может называться АОО (аббревиатура), оппорта (адаптация), атака по возможности (буквальный перевод), спровоцированная атака. Для знатоков системы может не составить сложности соотнести все эти варианты, однако когда требуется ясность — то приводится оригинальная запись. |
− | В отличие от обсуждений, в полных переводах книг и игр обычно используется | + | В отличие от обсуждений, в полных переводах книг и игр обычно используется единая терминология. Термины из популярных переводов могут стать [[наиболее распространённый термин|наиболее распространёнными]], особенно если они удачно подобраны. Тем не менее, сложно угодить всем, а для некоторых терминов идеального перевода просто не существует — поэтому зачастую возникают [[споры]] о превосходстве той или иной терминологии. |
== Совпадение игромеханического и внутримирового термина == | == Совпадение игромеханического и внутримирового термина == | ||
− | Игромеханический и внутримировой термин могут совпадать, если оцифровывается [[сеттинговая специфика]] — особенно если она называется особым, не бытовым словом. | + | Игромеханический и внутримировой термин могут совпадать, если оцифровывается [[сеттинговая специфика]] — особенно если она называется особым, не бытовым словом. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{заготовка раздела}} | {{заготовка раздела}} | ||
== Примечания == | == Примечания == | ||
{{примечания}} | {{примечания}} | ||
− | |||
− | |||
{{оригинальный материал RPGverse}} | {{оригинальный материал RPGverse}} | ||
− | |||
− |