Редактирование: Запретные земли

Перейти к: навигация, поиск

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.
Текущая версия Ваш текст
Строка 106: Строка 106:
 
В «Запретных землях» есть правила о построения или создания крепости (fäste, stronghold), которую можно улучшить различными функциями (funktioner, functions) и в которую можно пригласить наёмных работников (tjänare, hireling). Крепость позволяет хранить добычу и даёт множество новых возможностей, но её могут ограбить, поэтому игрокам следует также позаботьтся о её защите.
 
В «Запретных землях» есть правила о построения или создания крепости (fäste, stronghold), которую можно улучшить различными функциями (funktioner, functions) и в которую можно пригласить наёмных работников (tjänare, hireling). Крепость позволяет хранить добычу и даёт множество новых возможностей, но её могут ограбить, поэтому игрокам следует также позаботьтся о её защите.
  
'''Функции''' — это большей частью новые строения или освоенные прилегающие территории вокруг крепости. Описаны такие функции:
+
Функции — это большей частью новые строения или освоенные прилегающие территории вокруг крепости. Описаны такие функции:
  
 
{{колонки|
 
{{колонки|
* '''библиотека''' (bibliotek, library),
+
* библиотека (bibliotek, library),
* '''виселица''' (galgbacke, gallows),
+
* виселица (galgbacke, gallows),
* '''герса''' (fällgaller, portcullis),
+
* герса (fällgaller, portcullis),
* '''голубятня''' (dovecote, duvslag),
+
* голубятня (dovecote, duvslag),
* '''загон для коров''' (kohage, pasture),
+
* загон для коров (kohage, pasture),
* '''карьер''' (stenbrott, quarry),
+
* карьер (stenbrott, quarry),
* '''кожевенная мастерская''' (garveri, tannery),
+
* кожевенная мастерская (garveri, tannery),
* '''колодец''' (brunn, well),
+
* колодец (brunn, well),
* '''конюшня''' (stall, stables),
+
* конюшня (stall, stables),
* '''кошара''' (fårhägn, sheepfold),
+
* кошара (fårhägn, sheepfold),
* '''крепостные стены''' (värn, ramparts),
+
* крепостные стены (värn, ramparts),
* '''кузница''' (smedja, forge),
+
* кузница (smedja, forge),
* '''мельница''' (kvarn, mill),
+
* мельница (kvarn, mill),
* '''нива''' (åker, field),
+
* нива (åker, field),
* '''огород''' (trädgård, garden),
+
* огород (trädgård, garden),
* '''очаг''' (eldstad, fireplace),
+
* очаг (eldstad, fireplace),
* '''пекарня''' (bageri, bakery),
+
* пекарня (bageri, bakery),
* '''погреб''' (jordkällare, root cellar),
+
* погреб (jordkällare, root cellar),
* '''ров''' (vallgrav, moat),
+
* ров (vallgrav, moat),
* '''рыночная площадь''' (marknadsplats, marketplace),
+
* рыночная площадь (marknadsplats, marketplace),
* '''свинарник''' (svinstia, pigsty),
+
* свинарник (svinstia, pigsty),
* '''святилище''' (tempelplats, shrine),
+
* святилище (tempelplats, shrine),
* '''скрипторий''' (skriptorium, scriptorium),
+
* скрипторий (skriptorium, scriptorium),
* '''сокровищница''' (skattkammare, vault),
+
* сокровищница (skattkammare, vault),
* '''сторожевая вышка''' (vakttorn, guard tower),
+
* сторожевая вышка (vakttorn, guard tower),
* '''стрельбище''' (skjutbana, shooting range),
+
* стрельбище (skjutbana, shooting range),
* '''темница''' (fånghåla, dungeon),
+
* темница (fånghåla, dungeon),
* '''трактир''' (värdshus, inn),
+
* трактир (värdshus, inn),
* '''учебный плац''' (övningsfält, training grounds),
+
* учебный плац (övningsfält, training grounds),
* '''шахта''' (gruva, mine),
+
* шахта (gruva, mine),
* '''швейная мастерская''' (skrädderi, tailor shop).
+
* швейная мастерская (skrädderi, tailor shop).
 
}}
 
}}
  
Также описано 18 типов '''наёмных работников''':
+
Также описано 18 типов наёмных работников:
  
 
{{колонки|
 
{{колонки|
* '''дровосек''' (skogshuggare, lumberjack),
+
* дровосек (skogshuggare, lumberjack),
* '''каменотёс''' (stenhuggare, quarry worker)
+
* каменотёс (stenhuggare, quarry worker)
* '''кожевник''' (garvare, tanner),
+
* кожевник (garvare, tanner),
* '''крестьянин''' (bonde, farmer),
+
* крестьянин (bonde, farmer),
* '''кузнец''' (smed, smith),
+
* кузнец (smed, smith),
* '''лукодел''' (bågmakare, bowyer),
+
* лукодел (bågmakare, bowyer),
* '''мельник''' (mjölnare, miller),
+
* мельник (mjölnare, miller),
* '''охотник''' (jägare, hunter),
+
* охотник (jägare, hunter),
* '''палач''' (bödel, executioner),
+
* палач (bödel, executioner),
* '''пекарь''' (bagare, baker),
+
* пекарь (bagare, baker),
* '''плотник''' (snickare, carpenter),
+
* плотник (snickare, carpenter),
* '''портной''' (skräddare, tailor)
+
* портной (skräddare, tailor)
* '''прораб''' (byggmästare, master builder),
+
* прораб (byggmästare, master builder),
* '''разнорабочий''' (allt-i-allo, handyman),
+
* разнорабочий (allt-i-allo, handyman),
* '''стражник''' (vakt, guard),
+
* стражник (vakt, guard),
* '''трактирщик''' (värdhusvärd, innkeeper),
+
* трактирщик (värdhusvärd, innkeeper),
* '''тюремщик''' (fångvaktare, jailer),
+
* тюремщик (fångvaktare, jailer),
* '''шахтёр''' (gruvarbetare, miner)
+
* шахтёр (gruvarbetare, miner)
 
}}
 
}}
  

Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются как выпущенные на условиях лицензии Creative Commons Attribution Share Alike (см. Энциклопедия:Авторские права). Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!

Чтобы изменить эту страницу, пожалуйста, ответьте на приведённый ниже вопрос (подробнее):

Отменить | Справка по редактированию (в новом окне)