Редактирование: Вживание
Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 4: | Строка 4: | ||
{{вычитка}} | {{вычитка}} | ||
== Проблема определения == | == Проблема определения == | ||
− | |||
Неоднократно отмечалось, что под словом «погружение» разные люди понимают разные вещи<ref>См. M. Holter [http://www.liveforum.dk/kp07book/lifelike_holter.pdf Stop saying «Immersion»!] // J. Donnis, M. Gade, L. Thorup (eds.) ''Lifelike''. Cøpenhavn: Projektgruppe KP07, 2007, pp. 19-22, где разбираются разные понимания того, что составляет суть погружения, а также приводятся разные мнения по поводу того, что в игре помогает, а что мешает погружению.</ref>. [[Рон Эдвардс]] однажды даже заметил, что термин ''immersion'' широко используется в качестве синонима для всего, что говорящему нравится в игре<ref>Ron Edwards: ''Immersion has shown itself, over and over, to be a synonym for whatever the speaker values during role-playing''. [http://www.indie-rpgs.com/forum/index.php?topic=4640.msg46210#msg46210]</ref>. | Неоднократно отмечалось, что под словом «погружение» разные люди понимают разные вещи<ref>См. M. Holter [http://www.liveforum.dk/kp07book/lifelike_holter.pdf Stop saying «Immersion»!] // J. Donnis, M. Gade, L. Thorup (eds.) ''Lifelike''. Cøpenhavn: Projektgruppe KP07, 2007, pp. 19-22, где разбираются разные понимания того, что составляет суть погружения, а также приводятся разные мнения по поводу того, что в игре помогает, а что мешает погружению.</ref>. [[Рон Эдвардс]] однажды даже заметил, что термин ''immersion'' широко используется в качестве синонима для всего, что говорящему нравится в игре<ref>Ron Edwards: ''Immersion has shown itself, over and over, to be a synonym for whatever the speaker values during role-playing''. [http://www.indie-rpgs.com/forum/index.php?topic=4640.msg46210#msg46210]</ref>. | ||
Указывая на невозможность определить иммерсию формально, Forge Provisional Glossary утверждает, что: | Указывая на невозможность определить иммерсию формально, Forge Provisional Glossary утверждает, что: |