Обсуждение:Тиамат
Версия от 03:51, 21 мая 2010; Геометр Теней (обсуждение) (Новая страница: «Дядь Радагаст, а «хроматический» дракон в качестве перевода — не слишком ли это похоже на …»)
Дядь Радагаст, а «хроматический» дракон в качестве перевода — не слишком ли это похоже на того японца из дневника, который просыпается в ярко иллюминированной комнате? Может сделаем его «цветным», или там смысл заложен? Геометр Теней 00:51, мая 21, 2010 (UTC)