Обсуждение:Верящие в Первоисточник
Версия от 19:27, 17 июня 2010; 217.77.54.9 (обсуждение)
Первоисточник? У меня страная мысль про «Верующих в Исходный Код». Может всё-таки источник или что-то подобное? — Pigmeich (talk • вклад) 12:28, 4 февраля 2009 (UTC)
- Это не моя терминология. В 2005 все активные на тот момент переводчики Planescape (три группы, так и тянет сказать «школы») собрались и попытались привести к единому знаменателю свои переводы. Следы этого есть на известном вам rpg-world (на подфоруме PS), на покойных ныне Гранях Мира и так далее. У меня на играх свои сложившиеся традиции, частично с англицизмами - мне просто надо было на что-то опираться. Геометр Теней 15:45, 4 февраля 2009 (UTC)
Меня смущает имя "Боготы". Все-таки Godsmen для англоговорящего - значащее имя, Божьи Люди. В прошлом было несколько сект с похожими названиями, те же гуситы. "Боготы" же для меня ассоциируются со столицей Колумбии, но никак не с Богом. 217.77.54.9 16:06, июня 17, 2010 (UTC)
- Да, оно не слишком удачно. Вообще они не столько Божьи люди (в смысле покороности), сколько Богочеловеки, в смысле следующей ступени эволюции от человека (эльфа, тифлинга...) к богу. В переводе Flame and Dust переводчик назвал их Богоравными - тоже ничего вариант. Сейчас добавлю... Геометр Теней 16:21, июня 17, 2010 (UTC)
- >Вообще они не столько Божьи люди (в смысле покороности), сколько Богочеловеки
- Я это и имел в виду, только не раскрыл тему. Godsmen'ы несколько похожи на некоторые реальные гностические секты, верившие в возможность личного становления богом и пытавшиеся этого добиться - а уж с помощью тайных знаний, или же испытаний, это уже дело десятое.
- Что же до "Богоравных", то это отличный вариант.217.77.54.9 16:27, июня 17, 2010 (UTC)