Обсуждение:The Riddle of Steel — различия между версиями
(Новая: Автора точно зовут "Яков" а не "Джейкоб"? ~~~~) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | Автора точно зовут "Яков" а не "Джейкоб"? [[Участник:Б. Яга|Б. Яга]] 20:33, 5 января 2009 (UTC) | + | Автора точно зовут "Яков" а не "Джейкоб"? Я это к тому, что можно, конечно, "John" как "Иоанн" переводить (я в курсе, что английского короля Иоанна Безземельного так и переводят), но обычно пишут всё же "Джон". [[Участник:Б. Яга|Б. Яга]] 20:33, 5 января 2009 (UTC) |
Версия 23:34, 5 января 2009
Автора точно зовут "Яков" а не "Джейкоб"? Я это к тому, что можно, конечно, "John" как "Иоанн" переводить (я в курсе, что английского короля Иоанна Безземельного так и переводят), но обычно пишут всё же "Джон". Б. Яга 20:33, 5 января 2009 (UTC)