Обсуждение:Суккуб — различия между версиями
(суккуба, геометра, радагаста…) |
(→Суккуб или суккуба?) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
:: Сделала поиск Гуглом по RPG-World (снова жаль, что Ролемансер того…). Похоже, употребляют и так, и эдак (причём если включить в поиск Геометра Теней — то больше так, а если исключить — то больше эдак %) . Также похоже, что употребление зависит от нюанса смысла. Напишу об этом раздел в статье. [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 10:26, ноября 11, 2011 (UTC) | :: Сделала поиск Гуглом по RPG-World (снова жаль, что Ролемансер того…). Похоже, употребляют и так, и эдак (причём если включить в поиск Геометра Теней — то больше так, а если исключить — то больше эдак %) . Также похоже, что употребление зависит от нюанса смысла. Напишу об этом раздел в статье. [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 10:26, ноября 11, 2011 (UTC) | ||
: Если честно, первый раз в жизни вижу слово «суккуба», хотя читал и форумы немало, и фантастику, и алхимические трактаты (телесериалы в русском переводе не смотрел, каюсь). Сильно подозреваю, что найденные гуглом варианты «суккуба» относятся к выражениям вроде «особенности суккуба» или «рассказ про суккуба». --[[Участник:Radaghast|Radaghast Kary]] 11:01, ноября 11, 2011 (UTC) | : Если честно, первый раз в жизни вижу слово «суккуба», хотя читал и форумы немало, и фантастику, и алхимические трактаты (телесериалы в русском переводе не смотрел, каюсь). Сильно подозреваю, что найденные гуглом варианты «суккуба» относятся к выражениям вроде «особенности суккуба» или «рассказ про суккуба». --[[Участник:Radaghast|Radaghast Kary]] 11:01, ноября 11, 2011 (UTC) | ||
+ | :: Можно не гадать — Гугл приводит отрывки найденного текста, и там по окужающим словам видно, какого гендера слово. [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 11:24, ноября 11, 2011 (UTC) | ||
+ | |||
+ | Интересно получается: [http://en.wiktionary.org/wiki/succubus#Etymology судя по Wiktionary], «суккуба» — это и есть первоначальная форма, а succubus — уже более поздняя переделка в среднеанглийском, чтобы было похоже на incubus (который, понятно, мужского пола). [http://www.etymonline.com/index.php?term=succubus Ссылка-источник] есть в Википедии. Понимаю, что это как с суши, но оказывается, не зря этого демона хочется назвать именно суккубой. Предполагаю, что в будущем эти формы зафиксируют наравне, причём женская должна начать преобладать. [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 11:24, ноября 11, 2011 (UTC) |
Версия 14:24, 11 ноября 2011
Суккуб или суккуба?
Я понимаю, что в переводах первоисточников они скорее всего называются «суккуб». Но я ни разу не слышала, чтобы их так называли не только ролевики, но и переводчики и авторы фантастики (в том числе телесериалов). Везде говорят «суккуба». Это гораздо более распространённое употребление, чем «ракшаса», а меж тем статья про последних называются именно с -а. EvilCat 05:44, ноября 11, 2011 (UTC)
- Вообще-то латинское succubus — мужского рода, насколько я помню. (Succuba — это просто «проститутка» и вроде является отличным понятием, во всяком случае в трудах по средневековой демонологии). Что до употребления — не знаю, надо смотреть. В моей окрестности преобладающая форма именно «суккуб» (хотя у меня круг общения понятным образом смещён именно в ролевиков. Но мы ролевая энциклопедия или кто?). Google выдаёт примерно равную частоту форм (возможно, замусоренную из-за того, что «суккуба» совпадает с родительным падежом от слова «суккуб», не проверял). Геометр Теней 09:18, ноября 11, 2011 (UTC)
- Сделала поиск Гуглом по RPG-World (снова жаль, что Ролемансер того…). Похоже, употребляют и так, и эдак (причём если включить в поиск Геометра Теней — то больше так, а если исключить — то больше эдак %) . Также похоже, что употребление зависит от нюанса смысла. Напишу об этом раздел в статье. EvilCat 10:26, ноября 11, 2011 (UTC)
- Если честно, первый раз в жизни вижу слово «суккуба», хотя читал и форумы немало, и фантастику, и алхимические трактаты (телесериалы в русском переводе не смотрел, каюсь). Сильно подозреваю, что найденные гуглом варианты «суккуба» относятся к выражениям вроде «особенности суккуба» или «рассказ про суккуба». --Radaghast Kary 11:01, ноября 11, 2011 (UTC)
- Можно не гадать — Гугл приводит отрывки найденного текста, и там по окужающим словам видно, какого гендера слово. EvilCat 11:24, ноября 11, 2011 (UTC)
Интересно получается: судя по Wiktionary, «суккуба» — это и есть первоначальная форма, а succubus — уже более поздняя переделка в среднеанглийском, чтобы было похоже на incubus (который, понятно, мужского пола). Ссылка-источник есть в Википедии. Понимаю, что это как с суши, но оказывается, не зря этого демона хочется назвать именно суккубой. Предполагаю, что в будущем эти формы зафиксируют наравне, причём женская должна начать преобладать. EvilCat 11:24, ноября 11, 2011 (UTC)