Обсуждение:Йиртак — различия между версиями

Материал из Ролевая энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
(вопрос)
 
Строка 2: Строка 2:
  
 
кстати, это тот редкий случай, когда иллюстраторы путенаходителя решительно проиграли художникам прибрежных колдунов. [http://pathfinderwiki.com/wiki/File:Seelah_and_Shardra_in_combat.jpg пруфлинк!] --[[Участник:Radaghast|Radaghast Kary]] ([[Обсуждение участника:Radaghast|обсуждение]]) 12:44, апреля 16, 2016 (UTC)
 
кстати, это тот редкий случай, когда иллюстраторы путенаходителя решительно проиграли художникам прибрежных колдунов. [http://pathfinderwiki.com/wiki/File:Seelah_and_Shardra_in_combat.jpg пруфлинк!] --[[Участник:Radaghast|Radaghast Kary]] ([[Обсуждение участника:Radaghast|обсуждение]]) 12:44, апреля 16, 2016 (UTC)
 +
: В упомянутом Dragon 352 стоит YEER-thak (Dragon 352, "The Ecology of Yrthak", стр 64). Кто опишет, как это лучше по-русску транскрибироффать? [[Участник:Геометр Теней|Геометр Теней]] ([[Обсуждение участника:Геометр Теней|обсуждение]]) 13:33, апреля 16, 2016 (UTC)

Версия 16:33, 16 апреля 2016

давайте обсудим написание/название/произношение, что-то я не нашёл официального объяснения. в буржуйских интернетах люди заметили, что в монстрятнике используется «a yrthak» (не «an yrthak»), то есть начинается оно точно с согласного, а дальше что делать? варианты на их форумах предлагают что угодно от «ёртак» до «уртак»…

кстати, это тот редкий случай, когда иллюстраторы путенаходителя решительно проиграли художникам прибрежных колдунов. пруфлинк! --Radaghast Kary (обсуждение) 12:44, апреля 16, 2016 (UTC)

В упомянутом Dragon 352 стоит YEER-thak (Dragon 352, "The Ecology of Yrthak", стр 64). Кто опишет, как это лучше по-русску транскрибироффать? Геометр Теней (обсуждение) 13:33, апреля 16, 2016 (UTC)