Обсуждение:Дзайбацу — различия между версиями
Строка 9: | Строка 9: | ||
З. Ы. ничего не имею против вашего ресурса, просто на запрос «Зайбацу» люди сюда приходят. А могли бы к вам и через правильный | З. Ы. ничего не имею против вашего ресурса, просто на запрос «Зайбацу» люди сюда приходят. А могли бы к вам и через правильный | ||
: Вообще, оригинальный файл правил системы (которая всё-таки имеет отношение к теме) так и назван был авторами — zaibatsu. То же слово они использовали в тексте, и тут уж поделать ничего не выйдёт — воля автора. Соответственно, можно указать в тексте про неправильность (как, например, в случае с Равенлофтом, который Рэйвенлофт вообще-то, но уж вошёл в традицию). Этого хватит? [[Участник:Геометр Теней|Геометр Теней]] ([[Обсуждение участника:Геометр Теней|обсуждение]]) 07:52, января 31, 2014 (UTC) | : Вообще, оригинальный файл правил системы (которая всё-таки имеет отношение к теме) так и назван был авторами — zaibatsu. То же слово они использовали в тексте, и тут уж поделать ничего не выйдёт — воля автора. Соответственно, можно указать в тексте про неправильность (как, например, в случае с Равенлофтом, который Рэйвенлофт вообще-то, но уж вошёл в традицию). Этого хватит? [[Участник:Геометр Теней|Геометр Теней]] ([[Обсуждение участника:Геометр Теней|обсуждение]]) 07:52, января 31, 2014 (UTC) | ||
+ | :: Дядя Геометр, ты на английский вариант не ссылайся: звук японского языка, в латинской транскрипции передаваемый буквой z, в русской системе Поливанова (фанатично отстаиваемой одной частью анимешников и люто ненавидимой другой, но это ладно) традиционно передаётся как "дз". Нет, я не знаю, как оно звучит в оригинале. [[Участник:Vantala|Vantala]] ([[Обсуждение участника:Vantala|обсуждение]]) 10:48, января 31, 2014 (UTC) |
Версия 13:48, 31 января 2014
Господа, давайте следовать традции написания этого слова в русском языке
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B7%D0%B0%D0%B9%D0%B1%D0%B0%D1%86%D1%83
Да и звучит это слово именно как Дзайбацу.
З. Ы. ничего не имею против вашего ресурса, просто на запрос «Зайбацу» люди сюда приходят. А могли бы к вам и через правильный
- Вообще, оригинальный файл правил системы (которая всё-таки имеет отношение к теме) так и назван был авторами — zaibatsu. То же слово они использовали в тексте, и тут уж поделать ничего не выйдёт — воля автора. Соответственно, можно указать в тексте про неправильность (как, например, в случае с Равенлофтом, который Рэйвенлофт вообще-то, но уж вошёл в традицию). Этого хватит? Геометр Теней (обсуждение) 07:52, января 31, 2014 (UTC)
- Дядя Геометр, ты на английский вариант не ссылайся: звук японского языка, в латинской транскрипции передаваемый буквой z, в русской системе Поливанова (фанатично отстаиваемой одной частью анимешников и люто ненавидимой другой, но это ладно) традиционно передаётся как "дз". Нет, я не знаю, как оно звучит в оригинале. Vantala (обсуждение) 10:48, января 31, 2014 (UTC)