Обсуждение категории:Шаблоны цитирования — различия между версиями
(→Цитирование: Новая тема) |
(да блин нафиг… третий конфликт редактирования за две минуты!) |
||
Строка 7: | Строка 7: | ||
# Сразу называть все такие шаблоны по формату «Система сокращение» и надеяться, что в таких крупных системах как d20 не будет накладок. | # Сразу называть все такие шаблоны по формату «Система сокращение» и надеяться, что в таких крупных системах как d20 не будет накладок. | ||
# Всё-таки использовать полную форму шаблона {{tl|и}}. Это также делает викитекст более понятным для новых редакторов и не создаёт впечатление, что у нас как в Википедии — где ВП:АББР на ВП:СОКР сидит и ВП:КР погоняет. [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 12:55, октября 26, 2011 (UTC) | # Всё-таки использовать полную форму шаблона {{tl|и}}. Это также делает викитекст более понятным для новых редакторов и не создаёт впечатление, что у нас как в Википедии — где ВП:АББР на ВП:СОКР сидит и ВП:КР погоняет. [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 12:55, октября 26, 2011 (UTC) | ||
+ | :: Не знаю, как с новыми редакторами, но я лично сам путаюсь, что там за правильные названия у некоторых книг, и каждый раз смотреть, как оно называется, особенно учитывая отсутствие статей обо многих книгах у нас, довольно проблематично и отнимает кучу времени. Гораздо проще сослаться на bovd или mm2, и пусть компьютер дальше сам своими кремниевыми мозгами доделывает. --[[Участник:Radaghast|Radaghast Kary]] 13:05, октября 26, 2011 (UTC) | ||
+ | : Я догадывался, что тебе названия не понравятся ;) Бронировать сразу шаблоны вроде «phb» или «mm2» я, честно говоря, побоялся — у меня чисто программистская фобия двух-трёхбуквенных названий в глобальных переменных. --[[Участник:Radaghast|Radaghast Kary]] 13:05, октября 26, 2011 (UTC) | ||
== Цитирование == | == Цитирование == | ||
Также поправьте меня, если я ошибаюсь… В русском цитата — это «Дословная выдержка из какого-либо текста». Cite в английском имеет два значения: цитата и отсылка к другой работе. Шаблоны в этой категории не приводят дословных цитат, а делают отсылку. Учитывая наш контекст, правильнее было бы назвать категорию «Шаблоны источников». [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 13:00, октября 26, 2011 (UTC) | Также поправьте меня, если я ошибаюсь… В русском цитата — это «Дословная выдержка из какого-либо текста». Cite в английском имеет два значения: цитата и отсылка к другой работе. Шаблоны в этой категории не приводят дословных цитат, а делают отсылку. Учитывая наш контекст, правильнее было бы назвать категорию «Шаблоны источников». [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 13:00, октября 26, 2011 (UTC) |
Версия 16:05, 26 октября 2011
Названия
Простите, но зачем такие кривые названия? Не лучше ли, есть уж хочется писать покороче, просто назвать их по принятому сокращению книги? EvilCat 12:45, октября 26, 2011 (UTC)
Также меня смущает, что при нашем охвате трёхбуквенные и однословные сокращения будут неоднозначными. Это видно уже по названиям шаблонов отсылки к Monster Manual. Тут три варианта:
- Радагаст обязуется при необходимости задействовать своего бота, чтобы исправлять названия шаблонов в статьях. Например, понадобится сделать отсылку к какому-нибудь GURPS Dungeon или Lords of Carrots для WoD — шаблон {{LoC}} переименовывается в {{PF LoC}}, автоматически заменяется в статьях, создаётся новый {{WoD LoC}}.
- Сразу называть все такие шаблоны по формату «Система сокращение» и надеяться, что в таких крупных системах как d20 не будет накладок.
- Всё-таки использовать полную форму шаблона {{и}}. Это также делает викитекст более понятным для новых редакторов и не создаёт впечатление, что у нас как в Википедии — где ВП:АББР на ВП:СОКР сидит и ВП:КР погоняет. EvilCat 12:55, октября 26, 2011 (UTC)
- Не знаю, как с новыми редакторами, но я лично сам путаюсь, что там за правильные названия у некоторых книг, и каждый раз смотреть, как оно называется, особенно учитывая отсутствие статей обо многих книгах у нас, довольно проблематично и отнимает кучу времени. Гораздо проще сослаться на bovd или mm2, и пусть компьютер дальше сам своими кремниевыми мозгами доделывает. --Radaghast Kary 13:05, октября 26, 2011 (UTC)
- Я догадывался, что тебе названия не понравятся ;) Бронировать сразу шаблоны вроде «phb» или «mm2» я, честно говоря, побоялся — у меня чисто программистская фобия двух-трёхбуквенных названий в глобальных переменных. --Radaghast Kary 13:05, октября 26, 2011 (UTC)
Цитирование
Также поправьте меня, если я ошибаюсь… В русском цитата — это «Дословная выдержка из какого-либо текста». Cite в английском имеет два значения: цитата и отсылка к другой работе. Шаблоны в этой категории не приводят дословных цитат, а делают отсылку. Учитывая наш контекст, правильнее было бы назвать категорию «Шаблоны источников». EvilCat 13:00, октября 26, 2011 (UTC)