Обсуждение:Dragonlance — различия между версиями
(→Книги правил) |
|||
Строка 54: | Строка 54: | ||
: Думаю, что: 1) названия должны даваться оригинальные, а не переводные; 2) обязательно указание авторов и ISBN; 3) последовательность внутри каждого подраздела - хронологическая. [[Участник:Gereint|Gereint]] 11:52, апреля 19, 2011 (UTC) | : Думаю, что: 1) названия должны даваться оригинальные, а не переводные; 2) обязательно указание авторов и ISBN; 3) последовательность внутри каждого подраздела - хронологическая. [[Участник:Gereint|Gereint]] 11:52, апреля 19, 2011 (UTC) | ||
: Думаю, что обязательного в вики нет. А также мне кажется, что переводы названий через черту — отличная идея! Мы-то здесь все, судя по всему, англоговорящие, а для тех, кто учил французкий или китайский, это тарабарщина. И при таком количестве информации, вероятно, лучше использовать сортируемую таблицу. Помощь нужна? [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 13:51, апреля 19, 2011 (UTC) | : Думаю, что обязательного в вики нет. А также мне кажется, что переводы названий через черту — отличная идея! Мы-то здесь все, судя по всему, англоговорящие, а для тех, кто учил французкий или китайский, это тарабарщина. И при таком количестве информации, вероятно, лучше использовать сортируемую таблицу. Помощь нужна? [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 13:51, апреля 19, 2011 (UTC) | ||
+ | : ISBN все равно а) никто не знает (а искать слишком долго и непонятно зачем), б) никто им не интересуется. Но если кто-то вдруг его допишет - стирать никто не будет. | ||
+ | : С названиями понятно, авторы - как получится (можно конечно, для сборников давать оглавления с указанием кто что написал, но зачем?). С сортировкой по хронологии - тут надо давать сквозной список, без деления на приложения, приключения и коробочные наборы, иначе выйдет фигня, малополезная для ролевиков. Опять же, как быть с переизданиями приключений. | ||
+ | : Но главная проблема - список выходит длиннее всей остальной статьи (не забываем, есть еще SAGA и D&D3, плюс статьи в журналах), как-то некрасиво будет смотреться. [[Участник:Spacefarer|Spacefarer]] 17:44, апреля 19, 2011 (UTC) |
Версия 20:44, 19 апреля 2011
Книги правил
Надо ли дописывать к книгам правил для первых двух Редакций номера по каталогу TSR? Или и так красиво (просто потому, что каталога WotC у меня нет)? И как их потом лучше сортировать: по номеру, по индексу (у коробочных наборов его нет, но, как правило, коробочные наборы относятся ко второй тысяче, а прочие книги - к десятой), по автору (если есть, в сборниках приключений их обычно несколько), по названию или по году выпуска? Spacefarer 10:48, апреля 19, 2011 (UTC)
Получится примерно так (даты потом проставлю). Дополнения, пожелания?
Коробочные наборы
- TSR 1074 Сказания Копья. 1992
- TSR 1086 Карличьи королевства Кринна.
Приложения
- TSR 2021 Приключения «Саги о Копье».
- TSR 2143 PG1 Руководство игрока к компании по «Саге о Копье».
- TSR 8372 История «Саги о Копье».
- TSR 8446 Листья из гостиницы «Последний приют».
- TSR 8448 Атлас мира «Саги о Копье».
- TSR 9135 DL5 Драконы тайны (сеттинг).
- TSR 9144 DL11 Драконы славы (военная игра).
- TSR 9278 DLR1 Иноземье.
- TSR 9383 DLR3 Невоспетые герои (сборник НИПов).
- TSR 21516 Еще больше листьев из гостиницы «Последний приют».
Приключения
- TSR 9130 DL1 Драконы отчаяния.
- TSR 9132 DL2 Драконы пламени.
- TSR 9131 DL3 Драконы надежды.
- TSR 9139 DL4 Драконы разрухи.
- TSR 9140 DL6 Драконы льда.
- TSR 9136 DL7 Драконы света.
- TSR 9141 DL8 Драконы войны.
- TSR 9137 DL9 Драконы обмана.
- TSR 9142 DL10 Драконы снов.
- TSR 9133 DL12 Драконы веры.
- TSR 9176 DL13 Драконы правды.
- TSR 9180 DL14 Драконы триумфа.
- TSR 9231 DL15 Туманы Кринна (сборник приключений).
- TSR 9237 DL16 Мир Кринна (сборник приключений).
- TSR 9275 DLA1 Драконья заря.
- TSR 9285 DLA2 Драконий рыцарь.
- TSR 9294 DLA3 Отдых дракона.
- TSR 9243 DLE1 В поисках драконов.
- TSR 9244 DLE2 Драконья магия.
- TSR 9245 DLE3 Драконья крепость.
- TSR 9381 DLQ1 Меч рыцаря (модуль для начинающего ведущего).
- TSR 9382 DLQ2 Топор Флинта (модуль для начинающего ведущего).
- TSR 9395 DLT1 Новые сказания: Возрождение земли (сборник приключений).
- TSR 9396 DLT2 Книга логов «Саги о Копье» (сборник приключений).
Подсеттинг Таладас
- TSR 1050 Время дракона (коробочный набор). 1989
- TSR 9344 DLR2 Таладас: Минотавры (приложение).
Приключения
- TSR 9314 DLS1 Новые начала (модуль для начинающих игроков).
- TSR 9319 DLS2 Владыки деревьев.
- TSR 9327 DLS3 Владыки дубов.
- TSR 9334 DLS4 Дикие эльфы.
- Думаю, что: 1) названия должны даваться оригинальные, а не переводные; 2) обязательно указание авторов и ISBN; 3) последовательность внутри каждого подраздела - хронологическая. Gereint 11:52, апреля 19, 2011 (UTC)
- Думаю, что обязательного в вики нет. А также мне кажется, что переводы названий через черту — отличная идея! Мы-то здесь все, судя по всему, англоговорящие, а для тех, кто учил французкий или китайский, это тарабарщина. И при таком количестве информации, вероятно, лучше использовать сортируемую таблицу. Помощь нужна? EvilCat 13:51, апреля 19, 2011 (UTC)
- ISBN все равно а) никто не знает (а искать слишком долго и непонятно зачем), б) никто им не интересуется. Но если кто-то вдруг его допишет - стирать никто не будет.
- С названиями понятно, авторы - как получится (можно конечно, для сборников давать оглавления с указанием кто что написал, но зачем?). С сортировкой по хронологии - тут надо давать сквозной список, без деления на приложения, приключения и коробочные наборы, иначе выйдет фигня, малополезная для ролевиков. Опять же, как быть с переизданиями приключений.
- Но главная проблема - список выходит длиннее всей остальной статьи (не забываем, есть еще SAGA и D&D3, плюс статьи в журналах), как-то некрасиво будет смотреться. Spacefarer 17:44, апреля 19, 2011 (UTC)