Столкновение — различия между версиями
м (правка разметки) |
м (→Небоевой энкаунтер: Очепятка) |
||
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
Строка 37: | Строка 37: | ||
— Разве никто не сможет перебросить на тот берег веревку? | — Разве никто не сможет перебросить на тот берег веревку? | ||
— А толку? Ладья наверняка привязана, даже если мы сможем зацепить ее, в чем я сомневаюсь. | — А толку? Ладья наверняка привязана, даже если мы сможем зацепить ее, в чем я сомневаюсь. | ||
− | — Вовсе она не привязана, — возразил Бильбо, — хотя в эдаких потемках точно не разглядишь. Но | + | — Вовсе она не привязана, — возразил Бильбо, — хотя в эдаких потемках точно не разглядишь. Но сдается мне, что ее только прибило к берегу и как раз к тому месту, где начинается тропа. |
</poem> | </poem> | ||
| автор = Глава VII, Мухи и пауки | | автор = Глава VII, Мухи и пауки | ||
Строка 58: | Строка 58: | ||
{{примечания}} | {{примечания}} | ||
+ | [[Категория:Термины подземелий]] | ||
[[Категория:Терминология]] | [[Категория:Терминология]] |
Текущая версия на 14:38, 12 июня 2013
- У этого термина есть и другое значение: сцена — единица измерения времени или сюжета.
Столкновение, сцена, встреча, энкаунтер (от англ. encounter) — опасное или неожиданное событие, прерывающее путь персонажей. Обычно это встреча с группой монстров или ключ сюжета. Столкновения могут быть случайными (часто бросок кубика решает, какое из заготовленных событий происходит) или запланированными (мастер заранее предусмотрел, что в этой комнате сидят три орка). Заимствованное слово «энкаунтер» также обозначает монстров и объекты, составляющие столкновение.
В более общем смысле «энкаунтер» — отдельная сцена, представляющая из себя задачу для персонажей (не обязательно боевую). Тогда энкаунтеры подразделяются на боевые (физическое противостояние с мастерскими персонажами), небоевые (исследование, пассивные преграды, неодушевлённые опасности) и социальные (связанные с общением).
Иногда понятие «столкновения» определяется и используется системой. Например, в линейках Мира Тьмы многие силы персонажей могут действовать «до конца текущей сцены». В Dungeons & Dragons 4 многие способности применяются «раз в энкаунтер».
Содержание
Примеры энкаунтеров[править]
По материалу книги Дж. Р. Р. Толкина «Хоббит».[1]
Социальный энкаунтер[править]
Хоббит Бильбо со спутниками сбежали от гоблинов и пытаются найти убежище и отдых в доме Беора:
— А почему эта скала называется Каррок? — спросил шедший рядом с кудесником Бильбо. Глава VI, Небывалые хоромы
|
В следующем далее примере хоббит и его спутники должны убедить раздражительного и нелюдимого хозяина принять их дома. Победой в этом энкаунтере будет то, что Беорн примет путешественников, накормит их, даст им возможность отдохнуть и расскажет о дороге дальше. Поражение может принимать разные формы — от того, что Беорн просто выставит непрошенных гостей за дверь до того, что они вызовут его гнев.
Небоевой энкаунтер[править]
После ухода от Беорна хоббит со спутниками путешествуют по лесу и встречают заколдованную реку, о которой они предупреждены, что её воды вызывают сон. Им нужно перебраться через реку.
Страшно хотелось пить. Воды в мехах было мало, а карликам до сих пор не попадались источники. И так было вплоть до того, пока однажды тропу не пересекла река. Течение было сильным и быстрым, вода в реке была черной или казалась такой в сумерках. Это был тот самый поток, о котором предупреждал Беорн, иначе, несмотря на его цвет, карлики наполнили бы мехи и напились бы из них. Сейчас они столпились на берегу, думая, как переправиться на другой берег, чтобы не погружаться в воду. Когда-то здесь был деревянный мост, но он давно сгнил и развалился. Из воды прямо у берега торчали обтесанные сваи. Глава VII, Мухи и пауки
|
В этом примере победой будет переправа через реку, а поражением — необходимость искать обход или то, что кто-то из путешественников свалится в заколдованную воду.
Боевой энкаунтер[править]
В лесу хоббит отстает от своих товарищей и натыкается на гигантского паука:
Бильбо опустился на землю, прислонился спиной к дереву и вспомнил, уже в который раз, свою норку с ее кладовками. Он думал о яичнице с ветчиной, хлебе с маслом, как вдруг он почувствовал чье-то прикосновение. Что-то вроде крепкой липкой бечевки обмотало левую руку. Попробовал встать — тут же упал. Глава VII, Мухи и пауки
|