Обсуждение:White Dwarf — различия между версиями

Материал из Ролевая энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
 
(не показаны 2 промежуточные версии 1 участника)
Строка 2: Строка 2:
 
А «Белым гномом» его хоть кто-нибудь называет? Насколько я понимаю, название было специально выбрано так, чтобы подходить и под НФ, и под фентези, в то время как «гном» — сугубо фентезийное… [[Участник:Геометр Теней|Геометр Теней]] 07:30, мая 16, 2011 (UTC)
 
А «Белым гномом» его хоть кто-нибудь называет? Насколько я понимаю, название было специально выбрано так, чтобы подходить и под НФ, и под фентези, в то время как «гном» — сугубо фентезийное… [[Участник:Геометр Теней|Геометр Теней]] 07:30, мая 16, 2011 (UTC)
 
: Источник — википедия: {{ruw|White Dwarf|В кругах любителей настольной игры Warhammer распространен перевод названия — «Белый Гном».}}. Кроме того, в словаре Вархаммеровской вики: «White Dwarf — Белый Гном — легендарный герой гномов.» (сейчас эта вики не работает из-за какого-то сбоя, скопировал текст из кэша). [[Участник:Gereint|Gereint]] 07:36, мая 16, 2011 (UTC)
 
: Источник — википедия: {{ruw|White Dwarf|В кругах любителей настольной игры Warhammer распространен перевод названия — «Белый Гном».}}. Кроме того, в словаре Вархаммеровской вики: «White Dwarf — Белый Гном — легендарный герой гномов.» (сейчас эта вики не работает из-за какого-то сбоя, скопировал текст из кэша). [[Участник:Gereint|Gereint]] 07:36, мая 16, 2011 (UTC)
 +
:: Жаль. А так хотелось поиграть в WH - теперь придется из принципа воздержаться. Кстати, перевод трех статьи из журнала был опубликованы в "Ночной ведьме" - если кого-то, конечно, заинтересует раздел "Русские переводы". [[Участник:Spacefarer|Spacefarer]] 07:58, мая 16, 2011 (UTC)
 +
 +
== Официальный сайт ==
 +
 +
Это только у меня ссылка на официальный сайт не работает, или у граждан РФ тоже? Кстати, я и с русской вики пробовал - аналогично. [[Участник:Spacefarer|Spacefarer]] 08:01, мая 16, 2011 (UTC)
 +
: Обновил ссылку. У GW сменился адрес портала. [[Участник:Gereint|Gereint]] 08:26, мая 16, 2011 (UTC)

Текущая версия на 11:26, 16 мая 2011

Перевод названия[править]

А «Белым гномом» его хоть кто-нибудь называет? Насколько я понимаю, название было специально выбрано так, чтобы подходить и под НФ, и под фентези, в то время как «гном» — сугубо фентезийное… Геометр Теней 07:30, мая 16, 2011 (UTC)

Источник — википедия: В кругах любителей настольной игры Warhammer распространен перевод названия — «Белый Гном».. Кроме того, в словаре Вархаммеровской вики: «White Dwarf — Белый Гном — легендарный герой гномов.» (сейчас эта вики не работает из-за какого-то сбоя, скопировал текст из кэша). Gereint 07:36, мая 16, 2011 (UTC)
Жаль. А так хотелось поиграть в WH - теперь придется из принципа воздержаться. Кстати, перевод трех статьи из журнала был опубликованы в "Ночной ведьме" - если кого-то, конечно, заинтересует раздел "Русские переводы". Spacefarer 07:58, мая 16, 2011 (UTC)

Официальный сайт[править]

Это только у меня ссылка на официальный сайт не работает, или у граждан РФ тоже? Кстати, я и с русской вики пробовал - аналогично. Spacefarer 08:01, мая 16, 2011 (UTC)

Обновил ссылку. У GW сменился адрес портала. Gereint 08:26, мая 16, 2011 (UTC)