Обсуждение:Трейтовая механика — различия между версиями
Строка 9: | Строка 9: | ||
Вышеизложенное, само собой, ИМХО :) [[Участник:Gigrey|Gigrey]] 19:22, 2 апреля 2009 (UTC) | Вышеизложенное, само собой, ИМХО :) [[Участник:Gigrey|Gigrey]] 19:22, 2 апреля 2009 (UTC) | ||
: Не, я знаю, просто думаю, есть ли устоявшийся термин «trait mechanics» в английском, «трейтовая механика» в русском и как это можно было бы нормально сказать по-русски — пока без идей, кроме неуклюжего «система на качествах». Слово «трейт» вроде не распространено как «скилл». [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 19:25, 2 апреля 2009 (UTC) | : Не, я знаю, просто думаю, есть ли устоявшийся термин «trait mechanics» в английском, «трейтовая механика» в русском и как это можно было бы нормально сказать по-русски — пока без идей, кроме неуклюжего «система на качествах». Слово «трейт» вроде не распространено как «скилл». [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 19:25, 2 апреля 2009 (UTC) | ||
+ | |||
+ | :: С устоявшейся терминологией, общей для всех систем и механик, пока что туговато что в русском, что в английском... Тот же «скилл» весьма неоднозначен, если взглянуть на соответствующую [[скилл|статью]]. А «трейты» приживутся, если будут популярны "трейтовые системы" типа Risus и FUDGE, так же как скиллы, перки и т.п. вышли в язык за счет скилловых систем.[[Участник:Gigrey|Gigrey]] 20:47, 2 апреля 2009 (UTC) |
Версия 23:47, 2 апреля 2009
Термин
А как он звучит в оригинале, на английском? В смысле, я не нашла статей по «trait mechanics», есть ли такой термин? EvilCat 09:28, 2 апреля 2009 (UTC)
На английском это будет что вроде "Traits RPG System".
Чисто трейтовую систему вообще-то создать очень трудно: она будет неустойчиво балансировать между скилловой системой и "словеской". Трейт - это выраженная одним-двумя словами совокупность навыков (скиллов). Суть трейтовой системы - ограничение мастерского произвола и формализация разрешения задач/конфликтов при сохраниении достаточной свободы отыгрыша персонажа.
Вышеизложенное, само собой, ИМХО :) Gigrey 19:22, 2 апреля 2009 (UTC)
- Не, я знаю, просто думаю, есть ли устоявшийся термин «trait mechanics» в английском, «трейтовая механика» в русском и как это можно было бы нормально сказать по-русски — пока без идей, кроме неуклюжего «система на качествах». Слово «трейт» вроде не распространено как «скилл». EvilCat 19:25, 2 апреля 2009 (UTC)
- С устоявшейся терминологией, общей для всех систем и механик, пока что туговато что в русском, что в английском... Тот же «скилл» весьма неоднозначен, если взглянуть на соответствующую статью. А «трейты» приживутся, если будут популярны "трейтовые системы" типа Risus и FUDGE, так же как скиллы, перки и т.п. вышли в язык за счет скилловых систем.Gigrey 20:47, 2 апреля 2009 (UTC)