Обсуждение:Cold City — различия между версиями

Материал из Ролевая энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Строка 2: Строка 2:
 
: Как насчёт [[повествовательная игра|так]]? [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 08:39, 29 марта 2009 (UTC)
 
: Как насчёт [[повествовательная игра|так]]? [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 08:39, 29 марта 2009 (UTC)
 
:: Мне кажется очень разумной классификация предложенная Хальвардом в посте на рпг-ворлде, разделяющая слова “нарративный” (в значении повествовательный) и “нарративистский” (в значении принадлежащий к narrativist creative agenda). Слово “нарративизм” как тип CA уже используется. Не стоит его заменять каким-то другим словом без веских причин. [[Участник:Keeper of Leftmost Museum|Keeper of Leftmost Museum]] 18:42, 29 марта 2009 (UTC)
 
:: Мне кажется очень разумной классификация предложенная Хальвардом в посте на рпг-ворлде, разделяющая слова “нарративный” (в значении повествовательный) и “нарративистский” (в значении принадлежащий к narrativist creative agenda). Слово “нарративизм” как тип CA уже используется. Не стоит его заменять каким-то другим словом без веских причин. [[Участник:Keeper of Leftmost Museum|Keeper of Leftmost Museum]] 18:42, 29 марта 2009 (UTC)
 +
 +
And while we’re at it, мне не нравится фраза “При разрешении конфликтов в Cold City, как и во многих других нарративных играх, используется принцип «Say „Yes“ or roll the dice» — к механике разрешения игроки обращаются лишь в случае значимого конфликта, незначительные для сюжета действия обычно автоматически считаются успешными.”
 +
Создается ложное впечатление, что принцип «Say „Yes“ or roll the dice» является характерным признаком нар-игр, и что применение этого принципа ограниченно нар-играми. Если нет концептуальных возражений, я уберу оборот «как и во многих других нарративных играх»[[Участник:Keeper of Leftmost Museum|Keeper of Leftmost Museum]] 18:57, 29 марта 2009 (UTC)

Версия 21:57, 29 марта 2009

Предлагаю определить термины “нарративный”, “нарративистский” и “повествовательный” (или хотя бы установить редиректы), прежде чем вводить людей в заблуждение их использованием. Keeper of Leftmost Museum 18:42, 29 марта 2009 (UTC)

Как насчёт так? EvilCat 08:39, 29 марта 2009 (UTC)
Мне кажется очень разумной классификация предложенная Хальвардом в посте на рпг-ворлде, разделяющая слова “нарративный” (в значении повествовательный) и “нарративистский” (в значении принадлежащий к narrativist creative agenda). Слово “нарративизм” как тип CA уже используется. Не стоит его заменять каким-то другим словом без веских причин. Keeper of Leftmost Museum 18:42, 29 марта 2009 (UTC)

And while we’re at it, мне не нравится фраза “При разрешении конфликтов в Cold City, как и во многих других нарративных играх, используется принцип «Say „Yes“ or roll the dice» — к механике разрешения игроки обращаются лишь в случае значимого конфликта, незначительные для сюжета действия обычно автоматически считаются успешными.” Создается ложное впечатление, что принцип «Say „Yes“ or roll the dice» является характерным признаком нар-игр, и что применение этого принципа ограниченно нар-играми. Если нет концептуальных возражений, я уберу оборот «как и во многих других нарративных играх»Keeper of Leftmost Museum 18:57, 29 марта 2009 (UTC)