Обсуждение:Убийцы милосердия — различия между версиями

Материал из Ролевая энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
(Война фракций и откат правок.: Новая тема)
Строка 1: Строка 1:
 
А не «Милосердные убийцы»? И второе слово не капитализируется. —&nbsp;[[User:Pigmeich|Pigmeich]] <small>([[User talk:Pigmeich|talk]]&nbsp;•&nbsp;[[Special:Contributions/Pigmeich|вклад]])</small> 09:03, 10 февраля 2009 (UTC)
 
А не «Милосердные убийцы»? И второе слово не капитализируется. —&nbsp;[[User:Pigmeich|Pigmeich]] <small>([[User talk:Pigmeich|talk]]&nbsp;•&nbsp;[[Special:Contributions/Pigmeich|вклад]])</small> 09:03, 10 февраля 2009 (UTC)
 
: Изначально я переводил именно так, но потом закралась в меня мысль (с подачи той самой банды переводчиков), что должен быть не только оксюморон, но и двусмысленность - то ли они убивают из милосердия, то ли они хотят убить всякое милосердие в себе. Что эта двусмысленность есть и в английском, подтверждается цитатой из Planescape: Torment, которая неофициальна, но показывает, как воспринимают название носители языка. (Не могу сейчас найти точную, но там было что-то, насчет того, что фракция так называется, ибо её члены wish to kill Mercy itself). [[Участник:Геометр Теней|Геометр Теней]] 11:05, 10 февраля 2009 (UTC)
 
: Изначально я переводил именно так, но потом закралась в меня мысль (с подачи той самой банды переводчиков), что должен быть не только оксюморон, но и двусмысленность - то ли они убивают из милосердия, то ли они хотят убить всякое милосердие в себе. Что эта двусмысленность есть и в английском, подтверждается цитатой из Planescape: Torment, которая неофициальна, но показывает, как воспринимают название носители языка. (Не могу сейчас найти точную, но там было что-то, насчет того, что фракция так называется, ибо её члены wish to kill Mercy itself). [[Участник:Геометр Теней|Геометр Теней]] 11:05, 10 февраля 2009 (UTC)
 +
 +
== Война фракций и откат правок.  ==
 +
 +
Участник(и) 77.82.105.96 и 77.82.108.90! Прошу для обсуждения правок по Войне фракций обратится высказаться на [[RPG:Портал_сообщества]]. [[Участник:Геометр Теней|Геометр Теней]] 16:37, мая 9, 2011 (UTC)

Версия 19:37, 9 мая 2011

А не «Милосердные убийцы»? И второе слово не капитализируется. — Pigmeich (talk • вклад) 09:03, 10 февраля 2009 (UTC)

Изначально я переводил именно так, но потом закралась в меня мысль (с подачи той самой банды переводчиков), что должен быть не только оксюморон, но и двусмысленность - то ли они убивают из милосердия, то ли они хотят убить всякое милосердие в себе. Что эта двусмысленность есть и в английском, подтверждается цитатой из Planescape: Torment, которая неофициальна, но показывает, как воспринимают название носители языка. (Не могу сейчас найти точную, но там было что-то, насчет того, что фракция так называется, ибо её члены wish to kill Mercy itself). Геометр Теней 11:05, 10 февраля 2009 (UTC)

Война фракций и откат правок.

Участник(и) 77.82.105.96 и 77.82.108.90! Прошу для обсуждения правок по Войне фракций обратится высказаться на RPG:Портал_сообщества. Геометр Теней 16:37, мая 9, 2011 (UTC)