Разговорные выражения — различия между версиями
EvilCat (обсуждение | вклад) (+вписать) |
EvilCat (обсуждение | вклад) м (категоризация) |
||
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 11: | Строка 11: | ||
;Прокинуть: См. Выкинуть. | ;Прокинуть: См. Выкинуть. | ||
− | ;Откидать (проверку, [[конфликт]]) | + | ;Откидать (проверку, [[конфликт]]): Совершить серию бросков. |
− | |||
;Откидаться | ;Откидаться | ||
# С помощью успешного броска (или серии бросков) предотвратить что-то плохое. | # С помощью успешного броска (или серии бросков) предотвратить что-то плохое. | ||
+ | # См. Откидать. | ||
;Накидать | ;Накидать | ||
Строка 44: | Строка 44: | ||
== Об игровом процессе == | == Об игровом процессе == | ||
− | ;Отводить (кого-либо): Провести с кем-либо полноценный игровой сеанс в качестве ведущего. | + | ;Отводить (кого-либо): Провести с кем-либо полноценный [[игровой сеанс]] в качестве ведущего. |
+ | |||
+ | ;Отыграть: | ||
+ | :# Глагол от слова «[[отыгрыш]]» в одном из его значений. | ||
+ | :# Сыграть в полноценный [[ролевой сеанс]]. | ||
{{оригинальный материал RPGverse}} | {{оригинальный материал RPGverse}} | ||
− | [[Категория:Жаргон]] | + | [[Категория:Жаргон настольных ролевых игр]] |
+ | [[Категория:Русскоязычное ролевое сообщество]] |
Текущая версия на 07:02, 16 октября 2013
Во время игровых сеансов используется много разговорных выражений, не имеющих отношения к терминам системы.
О бросках[править]
- Основная статья: Бросок кубика
- На этот раздел есть перенаправление: Откидывать.
- Выкинуть
- (характеристику, проверку) Совершить бросок (безотносительно его результата).
- (характеристику, проверку) Совершить бросок и получить успешный результат.
- (значение) Совершить бросок и получить в результате это значение либо лучшее.
- Прокинуть
- См. Выкинуть.
- Откидать (проверку, конфликт)
- Совершить серию бросков.
- Откидаться
- С помощью успешного броска (или серии бросков) предотвратить что-то плохое.
- См. Откидать.
- Накидать
- Совершить серию бросков, результатом которых является не «успех» или «провал». Например, накидать количество противников в случайном столкновении, накидать хиты.
- Совершить случайную накидку характеристик персонажа в системе, которая это предполагает.
Во время сражения[править]
- Внести (урон, вред)
- Причинить цели урон или вред, особенно значительный.
- Вписать (кому-либо)
- Причинить цели урон или вред, особенно значительный.
- Попасть ударом или атакой.
- Сложить (кого-либо)
- Убить. Образ противника, сгибающегося от боли и падающего на землю.
- Нанести такой вред, что противник падает на землю и испытывает большие трудности с продолжением боя.
- Сложиться
- Быть убитым. Образ персонажа, сгибающегося от боли и падающего на землю.
- Сдуться
- См. Сложиться.
- Истратить все мощные способности и таким образом перестать представлять угрозу.
- Сникнуть, потерять энтузиазм.
- Вынести (кого-либо)
- Убить.
Об игровом процессе[править]
- Отводить (кого-либо)
- Провести с кем-либо полноценный игровой сеанс в качестве ведущего.
- Отыграть
-
- Глагол от слова «отыгрыш» в одном из его значений.
- Сыграть в полноценный ролевой сеанс.