Обсуждение:Плеть — различия между версиями

Материал из Ролевая энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
(Перевод)
 
Строка 1: Строка 1:
 
== Перевод ==
 
== Перевод ==
  
Scourge - это действительно "плеть" и как-то обыгрывается в сеттинге? Просто у этого слова есть другое значение - бедствие, кара, казнь египетская (никак не связанное с бичами и плётками)... [[Участник:Геометр Теней|Геометр Теней]] 08:25, марта 23, 2011 (UTC)
+
Scourge это действительно «плеть» и как-то обыгрывается в сеттинге? Просто у этого слова есть другое значение бедствие, кара, казнь египетская (никак не связанное с бичами и плётками)[[Участник:Геометр Теней|Геометр Теней]] 08:25, марта 23, 2011 (UTC)
 +
: Хм… а это мне в голову не пришло. Повёлся на «традиционный» перевод :((Да, вероятно авторы имели в виду именно «казнь египетскую». Сейчас впишу в статью насчёт значения. Спасибо! [[Участник:Gereint|Gereint]] 08:54, марта 23, 2011 (UTC)

Версия 11:54, 23 марта 2011

Перевод

Scourge — это действительно «плеть» и как-то обыгрывается в сеттинге? Просто у этого слова есть другое значение — бедствие, кара, казнь египетская (никак не связанное с бичами и плётками)… Геометр Теней 08:25, марта 23, 2011 (UTC)

Хм… а это мне в голову не пришло. Повёлся на «традиционный» перевод :((Да, вероятно авторы имели в виду именно «казнь египетскую». Сейчас впишу в статью насчёт значения. Спасибо! Gereint 08:54, марта 23, 2011 (UTC)