Обсуждение:Война Крови — различия между версиями

Материал из Ролевая энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
м
(Капитализация: призыв редактора состоялся, я посрамлён и повержен)
 
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников)
Строка 15: Строка 15:
 
* '''Кровавая война'''
 
* '''Кровавая война'''
 
[[Участник:EvilCat|EvilCat]] 09:45, марта 12, 2010 (UTC)
 
[[Участник:EvilCat|EvilCat]] 09:45, марта 12, 2010 (UTC)
 +
: Вопреки [[Широко распространённое заблуждение|широко распространённому заблуждению]], я не помню всего Розенталя наизусть. Зато помню [http://orthowiki.kalan.cc/wiki/Заглавные_буквы Реформатского]! «Эпоха Просвещения» — это не само название, это его употребление, поэтому «эпоха рыцарей», но «эпоха Просвещения», потому что «рыцари», но «Просвещение». --[[Участник:Radaghast|Radaghast]] 15:52, марта 12, 2010 (UTC)
 +
:: Позволь, уточню: это вики-источник, ссылающийся на [http://rus.1september.ru/articlef.php?ID=200301607 материалы 1933-1944] годов? Справедливости ради, информация в нём лишь немного отличается от таковой в «Орфографии и пунктуации» 1996 года издания и тоже не очень конкретна.
 +
:: Ты хочешь сказать, что «эпоха Просвещения» — это узус, а не правило? У Blood War русского узуса быть не может, да и если был бы — считаться с «Равенлофтами» как минимум неприятно. Тем не менее, я не знаю ни одного названия исторического события или периода, где употреблялись бы слова в переносном или нарицательном смысле и не писались бы с заглавной буквы. [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 16:27, марта 12, 2010 (UTC)
 +
::: {{ruw|Война крючков и трески}} и все [[wikipedia:ru:Категория:Крестовые походы|крестовые походы]]. Вообще, раз уж вопрос возник, надо бы уточнить у нашего общего знакомого — я спрошу, когда он в онлайн выйдет, и отчитаюсь тут. «Кровавая война» — вариант неверный (это ж не bloody war), хоть я сам же его и применял многие годы. --[[Участник:Radaghast|Radaghast]] 17:11, марта 12, 2010 (UTC)
 +
 +
=== Финал ===
 +
: '''Редакторская магия подсказывает, что правильно будет писать "война Крови".''' --[[Участник:Hound archon|Hound archon]] 12:43, марта 12, 2010 (UTC)
 +
:: Да будет так. --[[Участник:Radaghast|Radaghast]] 12:41, марта 16, 2010 (UTC)

Текущая версия на 15:41, 16 марта 2010

Капитализация[править]

Я тут покопалась в Розентале и, хотя не получила чёткого ответа насчёт «В/войны К/крови» (довольно необычно для всестороннего охвата этого человека), нашла следующие примеры:

  • Петровская эпоха
  • Великая Отечественная война
  • эпоха Просвещения
  • Война за независимость
  • декабрьское восстание 1825 года

То есть, определение периода или события к капитализации не стремится и пишется со заглавной буквы только в одном случае: когда название целиком служит именем собственным, по которому идентифицируется событие или период. войн за независимость было много, а Война за независимость у США одна.

А вот сопутствующие слова капитализируются в двух случаях: когда они имена собственные (Петровская эпоха, Парижская коммуна) или когда они имена собственные, потому что используются в переносном смысле, то есть, для идентификации именно этого события или периода. Одно дело — декабрьское восстание, ну в декабре оно было (там есть ещё Декабрьское вооружённое восстание, но насчёт советских праздников и дат вообще отдельный свод правил). Другое — эпоха Просвещения или Возрождения. Там не светили фонариками и не поднимали трупы, там возрождали искусство и просвещали умы — это не бытовые или научные термины.

Итого, я думаю:

  • война Крови
  • Кровавая война

EvilCat 09:45, марта 12, 2010 (UTC)

Вопреки широко распространённому заблуждению, я не помню всего Розенталя наизусть. Зато помню Реформатского! «Эпоха Просвещения» — это не само название, это его употребление, поэтому «эпоха рыцарей», но «эпоха Просвещения», потому что «рыцари», но «Просвещение». --Radaghast 15:52, марта 12, 2010 (UTC)
Позволь, уточню: это вики-источник, ссылающийся на материалы 1933-1944 годов? Справедливости ради, информация в нём лишь немного отличается от таковой в «Орфографии и пунктуации» 1996 года издания и тоже не очень конкретна.
Ты хочешь сказать, что «эпоха Просвещения» — это узус, а не правило? У Blood War русского узуса быть не может, да и если был бы — считаться с «Равенлофтами» как минимум неприятно. Тем не менее, я не знаю ни одного названия исторического события или периода, где употреблялись бы слова в переносном или нарицательном смысле и не писались бы с заглавной буквы. EvilCat 16:27, марта 12, 2010 (UTC)
Война крючков и трески и все крестовые походы. Вообще, раз уж вопрос возник, надо бы уточнить у нашего общего знакомого — я спрошу, когда он в онлайн выйдет, и отчитаюсь тут. «Кровавая война» — вариант неверный (это ж не bloody war), хоть я сам же его и применял многие годы. --Radaghast 17:11, марта 12, 2010 (UTC)

Финал[править]

Редакторская магия подсказывает, что правильно будет писать "война Крови". --Hound archon 12:43, марта 12, 2010 (UTC)
Да будет так. --Radaghast 12:41, марта 16, 2010 (UTC)