Редактирование: The Lost City

Перейти к: навигация, поиск

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.
Текущая версия Ваш текст
Строка 37: Строка 37:
 
The Lost City было первым приключением, специально написанным для D&D [[Basic Set]] издания 1981 года. Это было последнее приключение, написанное [[Том Молдвей|Томом Молдвеем]] в течение короткого периода активной работы над модулями, последовавшего после выхода Basic Set. По замечанию Джеймса Малишевского, оно завершает своеобразную «трилогию пальпового фэнтези» Молдвея, куда входят также X1 «[[Isle of Dread]]» и X2 «[[Castle Amber]]»<ref>[http://grognardia.blogspot.ru/2008/10/retrospective-castle-amber.html]Малишевски признаёт, что он мог не первым употребить это выражение. Любопытно, что B4 содержит эксплицитную отсылку к X1: варвары, разрушившие верхнюю Кинидикею, являются предками [[хельданн]]ского племени, упомянутого в «Isle of Dread».</ref>. По завершении работы над модулем Молдвей отошёл от D&D, сконцентрировавшись на [[Gangbusters]] и [[Star Frontiers]], а затем и вовсе покинул [[TSR]]. (Впоследствии он ненадолго вернулся в 1986 и написал приключение M3 «[[Twilight Calling]]»).
 
The Lost City было первым приключением, специально написанным для D&D [[Basic Set]] издания 1981 года. Это было последнее приключение, написанное [[Том Молдвей|Томом Молдвеем]] в течение короткого периода активной работы над модулями, последовавшего после выхода Basic Set. По замечанию Джеймса Малишевского, оно завершает своеобразную «трилогию пальпового фэнтези» Молдвея, куда входят также X1 «[[Isle of Dread]]» и X2 «[[Castle Amber]]»<ref>[http://grognardia.blogspot.ru/2008/10/retrospective-castle-amber.html]Малишевски признаёт, что он мог не первым употребить это выражение. Любопытно, что B4 содержит эксплицитную отсылку к X1: варвары, разрушившие верхнюю Кинидикею, являются предками [[хельданн]]ского племени, упомянутого в «Isle of Dread».</ref>. По завершении работы над модулем Молдвей отошёл от D&D, сконцентрировавшись на [[Gangbusters]] и [[Star Frontiers]], а затем и вовсе покинул [[TSR]]. (Впоследствии он ненадолго вернулся в 1986 и написал приключение M3 «[[Twilight Calling]]»).
  
Часто можно встретить утверждение о том, что рабочим названием приключения было '''The Lost City of Cynidicea'''. Это не подтверждено документально, и источник этого слуха неизвестен. Однако название The Lost City и вправду выглядит коротким на фоне названий других [[Модули B-серии|модулей B-серии]].
+
Часто можно встретить утверждение о том, что рабочим названием приключения было '''The Lost City of Cynidicea'''. Это не подтверждено документально, и источник этого слуха неизвестен. Однако название The Lost City и вправду выглядит коротким на фоне названий других [[Модули серии B|модулей B-серии]].
  
 
The Lost City выдержало в 1982-1983 четыре переиздания, которые отличались между собой лишь незначитальными изменениям обложки.
 
The Lost City выдержало в 1982-1983 четыре переиздания, которые отличались между собой лишь незначитальными изменениям обложки.
Строка 45: Строка 45:
 
'''Второе издание''' было полностью идентично первому, однако к прозрачной плёнке, в которую был запечатан буклет, было сверху приклеено картонное навершие с рекламной информацией. Навершие имело крючок, за который буклет можно было вешать на стойки в магазинах игрушек. Издание предназначалось для реализации через крупных ритейлеров.
 
'''Второе издание''' было полностью идентично первому, однако к прозрачной плёнке, в которую был запечатан буклет, было сверху приклеено картонное навершие с рекламной информацией. Навершие имело крючок, за который буклет можно было вешать на стойки в магазинах игрушек. Издание предназначалось для реализации через крупных ритейлеров.
  
'''Третье издание''' было полностью идентично первому, только ISBN на задней обложке был сдвинут из правого нижнего угла в середину, а номер продукта (Product Number) заменён на код издания (Piece Code, альтернативная система маркировки, применявшаяся TSR).
+
'''Третье издание''' было полностью идентично первому, только ISBN на задней обложке был сдвинут из правого нижнего угла в середину, а номер продукта (Product Number) заменёна на код издания (Piece Code, альтернативная система маркировки, применявшаяся TSR).
  
 
В '''четвёртом издании''' был изменён дизайн обложки для соответствия новым стандартам оформления TSR (в частности, были использованы новые логотипы D&D и TSR), однако иллюстрация и цвет рамки остались прежними.
 
В '''четвёртом издании''' был изменён дизайн обложки для соответствия новым стандартам оформления TSR (в частности, были использованы новые логотипы D&D и TSR), однако иллюстрация и цвет рамки остались прежними.

Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются как выпущенные на условиях лицензии Creative Commons Attribution Share Alike (см. Энциклопедия:Авторские права). Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!

Чтобы изменить эту страницу, пожалуйста, ответьте на приведённый ниже вопрос (подробнее):

Отменить | Справка по редактированию (в новом окне)