Редактирование: Lady Blackbird
Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 8: | Строка 8: | ||
Действие сюжета [[in medias res|начинается]] на борту военного корабля Империи, захватившего подозрительное небесное судно, шедшее под фальшивым флагом. [[Персонаж]]и игроков начинают игру под арестом на борту крейсера и включают: | Действие сюжета [[in medias res|начинается]] на борту военного корабля Империи, захватившего подозрительное небесное судно, шедшее под фальшивым флагом. [[Персонаж]]и игроков начинают игру под арестом на борту крейсера и включают: | ||
* Имперскую аристократку инкогнито, сбежавшую из-под венца, чтобы воссоединиться со своим возлюбленным, пиратским королём, и нанявшей для путешествия владельца захваченного судна. | * Имперскую аристократку инкогнито, сбежавшую из-под венца, чтобы воссоединиться со своим возлюбленным, пиратским королём, и нанявшей для путешествия владельца захваченного судна. | ||
− | * Её | + | * Её телохранителя, бывшего гладиатора, полного ожесточения против Империи. |
* Владельца и капитана захваченного судна, в прошлом имперского военного, а ныне контрабандиста и джентельмена удачи, тайно влюблённого в свою пассажирку. | * Владельца и капитана захваченного судна, в прошлом имперского военного, а ныне контрабандиста и джентельмена удачи, тайно влюблённого в свою пассажирку. | ||
* Первого помощника захваченного судна, необученного колдуна и механика, в прошлом — мелкого воришки, жадного, но преданного капитану. | * Первого помощника захваченного судна, необученного колдуна и механика, в прошлом — мелкого воришки, жадного, но преданного капитану. | ||
* Гоблина-матроса захваченного судна, сорвиголову, счастливчика и обладателя острого языка. | * Гоблина-матроса захваченного судна, сорвиголову, счастливчика и обладателя острого языка. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Адаптации Lady Blackbird == | == Адаптации Lady Blackbird == | ||
Строка 40: | Строка 18: | ||
Неполный список адаптаций: | Неполный список адаптаций: | ||
− | + | * '''[http://www.box.net/shared/gzjtq6algx Age of Sail]''' (Ричард Лейси) — переносит действие и персонажей Lady Blackbird из мира стимпанка и летающих дрендоутов в Карибское море времени расцвета пиратства с дикарями, буканьерами и магией Вуду. | |
− | + | * '''[http://wordstudio.net/thegist/?p=2022 Alien Survivor]''' ([[Вилл Хиндмарх]]) — пятёрка персонажей оказывается в лаборатории во время побега инопланетного монстра в духе «Чужих». До конца доживут не все. | |
− | * '''[http://www.box.net/shared/gzjtq6algx Age of Sail]''' (Ричард Лейси) | + | * '''[http://www.bullypulpitgames.com/projects/games/bloody_forks/bloody_forks_04.pdf Bloody Forks of the Ohio]''' ([[Джейсон Морнингстар]]) — самое начало {{ruw|Франко-индейская_война|франко-индейской войны}}. Хак примечателен тем, что содержит две группы персонажей — англичан и французов. |
− | * '''[http://wordstudio.net/thegist/?p=2022 Alien Survivor]''' ([[Вилл Хиндмарх]]) | + | * '''[http://story-games.com/forums/comments.php?DiscussionID=13399&page=1#Item_0 Castle Blackbird]''' — адаптация правил Lady Blackbird для игры по [[готика|готическому ужасу]], многое заимствующая из Blackbird Pie. |
− | + | * '''[http://www.box.net/shared/eqdk9jaqdf Darkening Skies]''' (Крис Саккас) — неофициальная вторая глава Lady Blackbird. Персонажи отправляются на внезапно появившийся над одним из Вольных миров имперский корабль, не подающий признаков жизни. | |
− | * '''[http://www.bullypulpitgames.com/projects/games/bloody_forks/bloody_forks_04.pdf Bloody Forks of the Ohio]''' ([[ | + | * '''[http://theloneamigo.files.wordpress.com/2009/09/my-darn-ex-wife1.pdf My Darn Ex Wife]''' (Джон Райан) — реднеки в космосе. Когда жена Терри Джексона забрала детей и ушла с ними к бойфренду-инопланетянину, ему ничего не остаётся, кроме как отправиться с друзьями в погоню на переделанном в космический корабль пикапе. |
− | * '''[http://story-games.com/forums/comments.php?DiscussionID=13399&page=1#Item_0 Castle Blackbird]''' | + | * '''[http://www.bullypulpitgames.com/projects/games/post-apocbird/post_apocbird.pdf Post-Apocbird]''' (Джейсон Морнингстар) — сюжет и персонажи для мира постапокалипсиса. |
− | * '''[http://www.box.net/shared/eqdk9jaqdf Darkening Skies]''' (Крис Саккас) | + | * '''[http://www.latorra.org/old-mesilla/ Old Messilla]''' (Сейдж Ла Торра) — вестерн, группа бандитов охотится за головой Малыша Билли. |
− | + | * '''[http://wundergeek.blogspot.com/2010/06/this-is-satire.html Tea Party]''' (Анна Крейдер) — политическая пародия. Легендарные личности американской околополитической сцены отправляются в Вашингтон, чтобы свергнуть Барака Обаму, установившего коммунистическую диктатуру. | |
− | * '''[http://theloneamigo.files.wordpress.com/2009/09/my-darn-ex-wife1.pdf My Darn Ex Wife]''' (Джон Райан) | + | * '''[http://rpg-awards.ru/saved/rpgchef-may09/LossRoads.pdf Перекрёсток утрат]''' (Дмитрий Герасимов) — игра с конкурса «RPG-Кашевар» 2009 года. Четыре персонажа со всех концов мира [[The Shadow of Yesterday]] оказываются в одной деревне в очень неудачное время. |
− | * '''[http://www. | ||
− | |||
− | * '''[http://www. | ||
− | * '''[http://wundergeek.blogspot.com/2010/06/this-is-satire.html Tea Party]''' (Анна Крейдер) | ||
− | * Перекрёсток | ||
[[Категория:Системы ролевых игр]] | [[Категория:Системы ролевых игр]] | ||
+ | [[Категория:Книги 2009 года]] | ||
+ | [[Категория:Бесплатные интернет-издания]] |