Редактирование: Языки Равенлофта
Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
В [[сеттинг]]е [[Ravenloft]], в отличие от многих других миров [[фэнтези]], отсутствует [[всеобщий язык]]. «Лоскутное» строение Равенлофта способствует наличию большого количества различных языков, описанных далее. | В [[сеттинг]]е [[Ravenloft]], в отличие от многих других миров [[фэнтези]], отсутствует [[всеобщий язык]]. «Лоскутное» строение Равенлофта способствует наличию большого количества различных языков, описанных далее. | ||
+ | =='''Балок''' (Balok)== | ||
− | |||
− | |||
Будучи языком Баровии из [[первичный материальный план|первичного мира]], балок стал первым языком в Равенлофте. Балок богат гортанными согласными и считается не слишком приятным на слух. Кроме Баровии, балок является основным языком в Борке и Инвидии. | Будучи языком Баровии из [[первичный материальный план|первичного мира]], балок стал первым языком в Равенлофте. Балок богат гортанными согласными и считается не слишком приятным на слух. Кроме Баровии, балок является основным языком в Борке и Инвидии. | ||
Строка 90: | Строка 89: | ||
|} | |} | ||
− | == Луктар (Luktar) == | + | =='''Луктар '''(Luktar)== |
− | + | ||
− | + | Луктар — язык этнических гундаракитов, проживающих после исчезновения домена [[Гундарак]] в основном в Баровии и Инвидии. Этот язык часто характеризуют «гудящим, как рой рассерженных шмелей». | |
'''Основной язык:''' этнические гундаракиты в [[Баровия|Баровии]] и [[Инвидия|Инвидии]] | '''Основной язык:''' этнические гундаракиты в [[Баровия|Баровии]] и [[Инвидия|Инвидии]] | ||
Строка 155: | Строка 154: | ||
|} | |} | ||
− | == Вааси (Vaasi) == | + | |
− | + | =='''Вааси''' (Vaasi)== | |
+ | |||
Язык принесён в Равенлофт из [[Forgotten Realms|Фаэруна]] при создании доменов Новая Вааса и Хазлан. Вааси также широко используется в качестве «торгового языка» при общении между представителями разных доменов. Его звучание считается очень музыкальным, особенно в его картакассианском диалекте. | Язык принесён в Равенлофт из [[Forgotten Realms|Фаэруна]] при создании доменов Новая Вааса и Хазлан. Вааси также широко используется в качестве «торгового языка» при общении между представителями разных доменов. Его звучание считается очень музыкальным, особенно в его картакассианском диалекте. | ||
Строка 271: | Строка 271: | ||
|} | |} | ||
− | == Мордентиш (Mordentish) == | + | |
− | + | =='''Мордентиш''' (Mordentish)== | |
− | Этот язык делится на два сильно отличающихся друг от друга диалекта, различных не только в произношении, но даже частично в грамматике. «Высокий» мордентиш считается языком знати, в то время как | + | |
+ | Этот язык делится на два сильно отличающихся друг от друга диалекта, различных не только в произношении, но даже частично в грамматике. «Высокий» мордентиш считается языком знати, в то время как «низкий» — языком простолюдинов. Смешение двух этих диалектов создало необыковенно гибкий язык, который широко распространился по всем Землям Туманов в качестве литературного. | ||
'''Основной язык:''' [[Вербрек]], [[Гастрия]], [[Даймонлю]], [[Мордент]], [[Ришмюло]] | '''Основной язык:''' [[Вербрек]], [[Гастрия]], [[Даймонлю]], [[Мордент]], [[Ришмюло]] | ||
Строка 422: | Строка 423: | ||
|глупец, чужак, горожанин (''презрительное'') | |глупец, чужак, горожанин (''презрительное'') | ||
|} | |} | ||
− | + | <br />'''Примеры «высокого» мордентиша:''' | |
− | '''Примеры «высокого» мордентиша:''' | ||
{| border="1" | {| border="1" | ||
!'''«Высокий» мордентиш''' | !'''«Высокий» мордентиш''' | ||
Строка 443: | Строка 443: | ||
|О! Ох! | |О! Ох! | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |s'en aller! |
|Убирайтесь! | |Убирайтесь! | ||
|- | |- | ||
Строка 533: | Строка 533: | ||
|Деньги | |Деньги | ||
|} | |} | ||
+ | == | ||
+ | |||
+ | '''Дарконийский''' (Darconese)== | ||
− | |||
− | |||
Дарконийский язык (или ''дарконис'') обладает сложной, но чёткой структурой. Он мало распространён за пределами Даркона, однако немалые размеры королевства и численность его населения обеспечивают значимость дарконийского языка. Нечеловеческое население Даркона, как правило, использует смесь этого языка со своими расовыми. Многие [[волшебник]]и считают, что чёткость формулировок дарконийского языка как нельзя лучше подходит для магических записей. | Дарконийский язык (или ''дарконис'') обладает сложной, но чёткой структурой. Он мало распространён за пределами Даркона, однако немалые размеры королевства и численность его населения обеспечивают значимость дарконийского языка. Нечеловеческое население Даркона, как правило, использует смесь этого языка со своими расовыми. Многие [[волшебник]]и считают, что чёткость формулировок дарконийского языка как нельзя лучше подходит для магических записей. | ||
Строка 575: | Строка 576: | ||
|} | |} | ||
− | == Ламордианский (Lamordian) == | + | |
− | + | =='''Ламордианский '''(Lamordian)== | |
− | + | ||
+ | Ламордианский язык — жёсткий и гортанный, при поверхностном изучении напоминающий смесь дарконийского, фальковнийского и мордентиша. Алфавит ламордианского языка включает в себя множество дифтонгов для отражения отдельных звуков, которые стали бы в других языках совершенно новыми буквами. Ламордианский язык имеет множество эвфемизмов, странные идиоматические выражения и бессмысленно сложную систему времён и родов. Ламордианцы очень гордятся своим языком и считают необходимым непременно поправлять иностранцев, делающих ошибку или неверно произносящих какое-либо слово. | ||
'''Основной язык:''' [[Ламордия]] | '''Основной язык:''' [[Ламордия]] | ||
Строка 609: | Строка 611: | ||
|Врач | |Врач | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |fe'nunft |
|Рациональность, причина | |Рациональность, причина | ||
|- | |- | ||
Строка 615: | Строка 617: | ||
|Метель, буран | |Метель, буран | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |je'spanst |
|Призрак | |Призрак | ||
|} | |} | ||
+ | <br /> | ||
+ | =='''Форфарианский '''(Forfarian)== | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Форфарианцы, живущие в Форлорне, используют только этот язык; их сородичи в других землях пользуются форфарианским наравне с языками их приёмной родины. | Форфарианцы, живущие в Форлорне, используют только этот язык; их сородичи в других землях пользуются форфарианским наравне с языками их приёмной родины. | ||
Строка 704: | Строка 662: | ||
|} | |} | ||
− | == Старый картакасский (Old Kartakan) == | + | |
− | + | =='''Старый картакасский '''(Old Kartakan)== | |
+ | |||
Хотя жители Картакасса говорят на вааси, но в этой земле существует и ещё один язык, известный как старый картакасский. Этот сложный язык был, вероятно, языком исконного населения Картакасса до периода завоевания (картакассцы считают, что они были некогда завоёваны Инвидией), но в текущее время он почти полностью вышел из употребления и используется только для придания речи некоей формальности и торжественности. В определённом смысле он стал языком тайн. | Хотя жители Картакасса говорят на вааси, но в этой земле существует и ещё один язык, известный как старый картакасский. Этот сложный язык был, вероятно, языком исконного населения Картакасса до периода завоевания (картакассцы считают, что они были некогда завоёваны Инвидией), но в текущее время он почти полностью вышел из употребления и используется только для придания речи некоей формальности и торжественности. В определённом смысле он стал языком тайн. | ||
Строка 745: | Строка 704: | ||
|} | |} | ||
− | == Ситикус (Sithican) == | + | =='''Ситикус '''(Sithican)== |
− | + | ||
Этот [[эльф]]ийский по своему происхождению язык известен своими шипящими, что принесло ситиканцам пренебрежительное прозвище «шипящих эльфов». Для ушей учёного многие ситиканские слова и фразы звучат со странным диссонансом, что может объясняться их заимствованием из языков, неизвестных в этой земле. | Этот [[эльф]]ийский по своему происхождению язык известен своими шипящими, что принесло ситиканцам пренебрежительное прозвище «шипящих эльфов». Для ушей учёного многие ситиканские слова и фразы звучат со странным диссонансом, что может объясняться их заимствованием из языков, неизвестных в этой земле. | ||
Строка 758: | Строка 717: | ||
!Русский | !Русский | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |e'roess |
|Солнце восходит (''обычное приветствие'') | |Солнце восходит (''обычное приветствие'') | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |e'naess |
|Солнце садится (''обычное прощание'') | |Солнце садится (''обычное прощание'') | ||
|- | |- | ||
Строка 789: | Строка 748: | ||
|} | |} | ||
− | == Тепестани (Tepestani) == | + | |
− | + | =='''Тепестани '''(Tepestani)== | |
+ | |||
Язык тепестани состоит из глухих, кашляющих звуков, как будто говорящий беспрестанно прочищает горло. До последнего времени тепестани не имел письменной формы, но Виан из Виктала разработал письменность, необходимую ему для ведения дел инквизиции. | Язык тепестани состоит из глухих, кашляющих звуков, как будто говорящий беспрестанно прочищает горло. До последнего времени тепестани не имел письменной формы, но Виан из Виктала разработал письменность, необходимую ему для ведения дел инквизиции. | ||
Строка 830: | Строка 790: | ||
|} | |} | ||
− | == Рокума (Rokuma) == | + | |
− | + | =='''Рокума '''(Rokuma)== | |
+ | |||
Языку Рокусима Таё свойственны открытые слоги, так что большинство слов завершается гласной. По сравнению со многими языками Ядра, грамматика рокума относительно проста, почти полностью лишена родов и различия между единственным и множественным числом, а существительные не склоняются, всегда оставаясь в одной и той же форме. В отличие от устного рокума, его письменная форма приводит в смятение иностранцев. Существует не менее трёх различных письменных форм языка: два набора фонетических знаков (один для слов родного языка, другой для иностранных слов) и один набор символических знаков. Тексты записываются вертикально, справа налево, что создаёт дополнительные сложности для иностранцев. | Языку Рокусима Таё свойственны открытые слоги, так что большинство слов завершается гласной. По сравнению со многими языками Ядра, грамматика рокума относительно проста, почти полностью лишена родов и различия между единственным и множественным числом, а существительные не склоняются, всегда оставаясь в одной и той же форме. В отличие от устного рокума, его письменная форма приводит в смятение иностранцев. Существует не менее трёх различных письменных форм языка: два набора фонетических знаков (один для слов родного языка, другой для иностранных слов) и один набор символических знаков. Тексты записываются вертикально, справа налево, что создаёт дополнительные сложности для иностранцев. | ||
Строка 865: | Строка 826: | ||
|- | |- | ||
|giri | |giri | ||
− | | | + | |Почёт |
|- | |- | ||
|oni | |oni | ||
Строка 877: | Строка 838: | ||
|- | |- | ||
|shimin senso | |shimin senso | ||
− | | | + | |civil war |
|- | |- | ||
|gomennasai | |gomennasai | ||
− | | | + | |I apologize |
|} | |} | ||
− | == Паттерна (Patterna) == | + | |
− | + | =='''Паттерна '''(Patterna)== | |
+ | |||
Язык вистани звучит странно, представляя собой смешение нескольких языков и диалектов. На этом уникальном жаргоне не говорит ни один народ, кроме вистани. Говорить на паттерне для не-вистани трудно ещё и потому, что смысл слов нередко определяется более контекстом и интонациями, нежели прямым их значением. При необходимости вистани легко вставляют в паттерну заимствованные из других языков слова, не нарушая ритма речи. | Язык вистани звучит странно, представляя собой смешение нескольких языков и диалектов. На этом уникальном жаргоне не говорит ни один народ, кроме вистани. Говорить на паттерне для не-вистани трудно ещё и потому, что смысл слов нередко определяется более контекстом и интонациями, нежели прямым их значением. При необходимости вистани легко вставляют в паттерну заимствованные из других языков слова, не нарушая ритма речи. | ||
Строка 953: | Строка 915: | ||
|Другие земли | |Другие земли | ||
|} | |} | ||
+ | <br /> | ||
− | + | '''Источники:''' | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | *Ravenloft 3rd Edition Campaign Setting | |
− | |||
− | * | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | *Ravenloft Gazetteers I-V | |
− | * | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | *Van Richten's Guide to the Vistani | |
− | |||
[[Категория:Ravenloft]] | [[Категория:Ravenloft]] | ||
[[Категория:Языки]] | [[Категория:Языки]] |