Редактирование: Формулировка
Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 2: | Строка 2: | ||
'''Формулировка''', или вординг (калька {{англ|wording}}) — точный текст [[правила]] или [[художественный текст|описания]]. Он может быть важен в [[настольные ролевые игры|настольных ролевых играх]], в [[карточные игры|карточных]] и просто [[настольные игры|настольных играх]]. | '''Формулировка''', или вординг (калька {{англ|wording}}) — точный текст [[правила]] или [[художественный текст|описания]]. Он может быть важен в [[настольные ролевые игры|настольных ролевых играх]], в [[карточные игры|карточных]] и просто [[настольные игры|настольных играх]]. | ||
− | == В настольных играх == | + | == В настольных ролевых играх == |
− | + | Для ролевых игр формулировка обычно не столь важна, как для настольных игр, поскольку в любом случае важную роль играет [[воображение]] и [[здравый смысл]] играющих. Обычно о формулировках говорят тогда, когда хотят добиться особой точности понимания: этот подход называется [[формализм]]ом. Также формулировка является отправной точкой в [[интерпретация правил|интерпретации правил]]. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Прочтя одну и ту же формулировку, разные люди могут понять её по-разному, в зависимости от ясности текста, личного опыта и знания языка (если материал на иностранном). Неточный или неудачный [[перевод]] также может повлиять на понимание текста. Необходимость сохранять и стройность текста, и точности формулировок — основная составляющая сложности ролевых переводов. | Прочтя одну и ту же формулировку, разные люди могут понять её по-разному, в зависимости от ясности текста, личного опыта и знания языка (если материал на иностранном). Неточный или неудачный [[перевод]] также может повлиять на понимание текста. Необходимость сохранять и стройность текста, и точности формулировок — основная составляющая сложности ролевых переводов. | ||
Строка 31: | Строка 18: | ||
{{оригинальный материал RPGverse}} | {{оригинальный материал RPGverse}} | ||
[[Категория:Термины ролевого сообщества]] | [[Категория:Термины ролевого сообщества]] | ||
− |