Редактирование: Обсуждение:Dungeons & Dragons 4
Эта страница обсуждений и предложений статьи Dungeons & Dragons 4. Пожалуйста, подписывайте свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~).
Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 11: | Строка 11: | ||
Варианты перевода tier'ов мне лично нравятся, но на всякий случай спросил мансеровскую Гильдию — может, у них уже круче вариант есть. [http://www.gameforums.ru/showthreaded.php?Board=tg&Number=1043203 Пруфлинк]. --[[Участник:Radaghast|Radaghast]] 14:15, 4 ноября 2008 (UTC) | Варианты перевода tier'ов мне лично нравятся, но на всякий случай спросил мансеровскую Гильдию — может, у них уже круче вариант есть. [http://www.gameforums.ru/showthreaded.php?Board=tg&Number=1043203 Пруфлинк]. --[[Участник:Radaghast|Radaghast]] 14:15, 4 ноября 2008 (UTC) | ||
: А я уже на rpg-world.org заглянул. Если кто не знает, они там орут, что у них есть русский перевод и они будут его издавать когда найдут спонсора (sic!) на покупку лицензии. Так вот, у них тоже "легендарный", хотя я и не плагиатил.<br />Вообще, в терминах можно много чего по мелочи править, но я воздержусь, вдруг будет оффициальный ruling. Тут просто в заголовке пллохопахнущий термин был. Могу подискутировать про перевод слова «paragon». --[[Участник:Pigmeich|Pigmeich]] 14:46, 4 ноября 2008 (UTC) | : А я уже на rpg-world.org заглянул. Если кто не знает, они там орут, что у них есть русский перевод и они будут его издавать когда найдут спонсора (sic!) на покупку лицензии. Так вот, у них тоже "легендарный", хотя я и не плагиатил.<br />Вообще, в терминах можно много чего по мелочи править, но я воздержусь, вдруг будет оффициальный ruling. Тут просто в заголовке пллохопахнущий термин был. Могу подискутировать про перевод слова «paragon». --[[Участник:Pigmeich|Pigmeich]] 14:46, 4 ноября 2008 (UTC) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− |