Редактирование: Обсуждение:Редакция
Эта страница обсуждений и предложений статьи Редакция. Пожалуйста, подписывайте свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~).
Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 5: | Строка 5: | ||
: А вот пример свежего [[холивар]]а на тему [[D&D 4]]: http://rpg.gameforums.ru/forums/showthreaded.php?Cat=1&Board=talks&Number=1264395&page=0&view=expanded&sb=5&o=0&fpart= | : А вот пример свежего [[холивар]]а на тему [[D&D 4]]: http://rpg.gameforums.ru/forums/showthreaded.php?Cat=1&Board=talks&Number=1264395&page=0&view=expanded&sb=5&o=0&fpart= | ||
: [[Участник:Gereint|Gereint]] 13:05, декабря 1, 2010 (UTC) | : [[Участник:Gereint|Gereint]] 13:05, декабря 1, 2010 (UTC) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Fans — «фанаты» или «любители»? == | == Fans — «фанаты» или «любители»? == | ||
Строка 14: | Строка 10: | ||
Как-то режет глаз употребление слова «фанаты» по отношению к ролевым играм, а в этой статье его довольно много. Само по себе это слово, конечно, имеет то же происхождение, что и английское ''fans'', но в современном русском языке имеет определённый негативный оттенок. Я бы предложил использовать «любители» (именно так я писал в статье [[Fraternity of Shadows]], например). [[Участник:Gereint|Gereint]] 19:09, декабря 1, 2010 (UTC) | Как-то режет глаз употребление слова «фанаты» по отношению к ролевым играм, а в этой статье его довольно много. Само по себе это слово, конечно, имеет то же происхождение, что и английское ''fans'', но в современном русском языке имеет определённый негативный оттенок. Я бы предложил использовать «любители» (именно так я писал в статье [[Fraternity of Shadows]], например). [[Участник:Gereint|Gereint]] 19:09, декабря 1, 2010 (UTC) | ||
: Ничего плохого не хотела сказать, просто в моём словаре слово «фанаты» не является негативным… Но ты прав, спасибо, что заметил %) Исправила на «поклонники» — так сойдёт? [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 09:28, декабря 2, 2010 (UTC) | : Ничего плохого не хотела сказать, просто в моём словаре слово «фанаты» не является негативным… Но ты прав, спасибо, что заметил %) Исправила на «поклонники» — так сойдёт? [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 09:28, декабря 2, 2010 (UTC) | ||
− |