Редактирование: Обсуждение:Нарративная игра

Перейти к: навигация, поиск

Эта страница обсуждений и предложений статьи Нарративная игра. Пожалуйста, подписывайте свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~).

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.
Текущая версия Ваш текст
Строка 3: Строка 3:
 
: Если термин является точным и хорошим переводом английского аналога, то возражений быть не должно. Но я знаю, что Холлвард, кажется, возражал и против такого перевода, так что предложи другой. Насчёт симуляции я тоже не была уверена — в общем, на то и существуют вики, чтобы поправлять друг друга. [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 16:59, 2 апреля 2009 (UTC)
 
: Если термин является точным и хорошим переводом английского аналога, то возражений быть не должно. Но я знаю, что Холлвард, кажется, возражал и против такого перевода, так что предложи другой. Насчёт симуляции я тоже не была уверена — в общем, на то и существуют вики, чтобы поправлять друг друга. [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 16:59, 2 апреля 2009 (UTC)
  
:: Вообще-то «нарративный» — это хотя не общеизвестное, но достаточно устоявшееся терминологическое определенние (франко-латинского, кстати, происхождения: фр. narratif < лат. narrativus — повествовательный). Его можно найти в любом словаре иностранных слов. Исходя из этого, заголовок и начало статьи было бы уместно сформулировать так: «Нарративная (нарративистская) игра. Нарративная, нарративистская или повествовательная игра — это тип игры…» и далее по тексту. [[Участник:Gigrey|Gigrey]] 20:08, 2 апреля 2009 (UTC)
+
:: Вообще-то "нарративный" - это хотя не общеизвестное, но достаточно устоявшееся терминологическое определенние (франко-латинского, кстати, происхождения: фр. narratif < лат. narrativus - повествовательный). Его можно найти в любом словаре иностранных слов. Исходя из этого, заголовок и начало статьи было бы уместно сформулировать так: "Нарративная (нарративистская) игра. Нарративная, нарративистская или повествовательная игра - это тип игры..." и далее по тексту. [[Участник:Gigrey|Gigrey]] 20:08, 2 апреля 2009 (UTC)
::: [http://forums.rpg-world.org/index.php?showtopic=14520&view=findpost&p=221636 Hallward] убедительно утверждает, что «нарративный» означает «относящийся к повествованию», а в любой ролевой игре есть повествование. То есть, что угодно. Мне тоже нравится слово «нарративный» и латинские слова… Но, в общем, «повествовательная игра» кажется лучшим вариантом, хоть он и длиннее. Проблема в том, что в этой вики принято, что в статье используется только термин из заголовка, а не то один, то другой вариант. [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 20:25, 2 апреля 2009 (UTC)
 
:::: А ты посмотри на реакцию Hallward-а на это переименование... (^_^). Мне лично (может я и пристрастен, конечно), кажется что нынешняя попытка сродни переименовать "гимнастику" в "ловкосилие", а "абажур" в "тенник" на том основании, что это "более русские слова" или что "автомобиль" не единственная самодвижущаяся машина, а потому исходное слово неверно. Я уже приводил пример на форумах, что [[дайс]] называть "кубиком" тоже терминологически неверно, но многие так делают, и мир от этого не переворачивается. [[Участник:Геометр Теней|Геометр Теней]] 01:31, 3 апреля 2009 (UTC)
 
:: «Повествовательная игра» и «нарративная игра» — понятия скорее оценочные. Используются они в конструкциях типа «эта игра более(менее) нарративная/повествовательная, чем другая». А спорить, «алая» заря или всё-таки «красная» можно долго. Так что, по-моему, имеет смысл оставить оба варианта, сведя в одной статье и использую механизм перенаправления от разных вариантов. Заголовок может быть таким: «Нарративная („повествовательная“) игра» («повествовательный» — это всё-таки, как не крути, смысловой перевод на русский язык термина «нарративный» и не отражает всех его словарных значений, поэтому он взят мною в кавычках).[[Участник:Gigrey|Gigrey]] 04:58, 3 апреля 2009 (UTC)
 
Ну, я переименовала, и меня некоторое время не будет — если кто возражает, пусть сам поправит. В общем-то, в вики это можно и не говорить %) Gigrey, если можешь отразить в тексте своё оценочное видение — пожалуйста, дополни. [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 08:07, 3 апреля 2009 (UTC)
 

Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются как выпущенные на условиях лицензии Creative Commons Attribution Share Alike (см. Энциклопедия:Авторские права). Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!

Чтобы изменить эту страницу, пожалуйста, ответьте на приведённый ниже вопрос (подробнее):

Отменить | Справка по редактированию (в новом окне)