Текущая версия |
Ваш текст |
Строка 8: |
Строка 8: |
| :: По-моему, в отношении ролевых игр «бестиарий» является гораздо более жаргонным, чем монстрятник — последнее ведь короткая форма от «сборника монстров», и обе эти формы гораздо популярнее, чем бестиарий. | | :: По-моему, в отношении ролевых игр «бестиарий» является гораздо более жаргонным, чем монстрятник — последнее ведь короткая форма от «сборника монстров», и обе эти формы гораздо популярнее, чем бестиарий. |
| :: В английском говорят monster book или monster collection. [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 07:28, июля 5, 2011 (UTC) | | :: В английском говорят monster book или monster collection. [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 07:28, июля 5, 2011 (UTC) |
− | ::: Хорошо, я воздержусь от употребления слова «бестиарий» и вычищу его из вики, только не сразу — оно уже во многих статьях используется. [[Участник:Gereint|Gereint]] 07:35, июля 5, 2011 (UTC)
| |
− | :::: Мне кажется, полностью вычищать не обязательно, чёткого требования к терминологии-то у нас нет. Главное, чтобы не создавалось впечатления, что оно основное и единственное обозначение сборников монстров. Достаточно, чтобы его не было в главных и служебных местах статьи (карточка, вводная, таблицы, подписи картинок и другие метаданные, категории). [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 07:47, июля 5, 2011 (UTC)
| |
− | При этом слово «бестиарий», на мой взгляд, ничуть не менее правильное (как и «монстряник» ныне это сугубо ролевой жаргон). Кстати, народ разве действительно зовёт такие сборники «монстряниками»? Мне казалось, что это локальная привычка групп дяди Радагаста, а общего термина всё равно нет (потому и ставлю его, потому что всё равно, что брать за основу). У нас, например, слово «монстряник» не использовалось никогда, а соответствующие книги звались «монстр мануалами» (даже не D&D-шные) или «монстросборниками». Это я к тому, что чистить — да ещё на основе такого спорного момента, как выше — кажется мне избыточным требованием… [[Участник:Геометр Теней|Геометр Теней]] 09:16, июля 5, 2011 (UTC)
| |
− | : Усомнилась (потому что косвенно происхожу из того же сегмента, что Рагадаст), и проверила Гуглом по Ролемиру:
| |
− | :* [http://www.google.com/search?q=site%3Arpg-world.org+%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%8F%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:ru:official Монстрятник] — 539 результатов.
| |
− | :* [http://www.google.com/search?hl=en&client=firefox&rls=org.mozilla%3Aru%3Aofficial&biw=1235&bih=857&q=site%3Arpg-world.org+%D0%B1%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9&aq=f&aqi=&aql=&oq= Бестиарий] — 230 результатов.
| |
− | : «Монстросборник» не встречается. Также не знаю, как проверить употребление «монстр мануал» вне связи с D&D.
| |
− | : [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 09:58, июля 5, 2011 (UTC)
| |
− |
| |
− | == Сборник монстров ==
| |
− |
| |
− | Я слышу в [[ролевая книга|созданной Gereint’ом статье]] презрение к слову «монстрятник» %) Давайте переименуем в «сборник монстров», раз так. [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 11:52, октября 14, 2011 (UTC)
| |
− | : Почему презрение? Я просто отметил, что это слово — жаргонное (так же, например, как отметил в статье про Player’s Handbook, что существует жаргонное «пыха»). [[Участник:Gereint|Gereint]] 12:10, октября 14, 2011 (UTC)
| |
− | :: Интересно, если подумать, то само слово «монстр» в отношении противников партии — это жаргон, ведь они не всегда монстры, и в самих книгах «монстр» в основном не используется (особенно если сеттинг не фэнтезийный). [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 12:26, октября 14, 2011 (UTC)
| |