Редактирование: Обсуждение:Лебедь-оборотень
Эта страница обсуждений и предложений статьи Лебедь-оборотень. Пожалуйста, подписывайте свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~).
Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 5: | Строка 5: | ||
:: "Девушки, меняющие облик (моральный) жрецов" - как замечательно звучит! А если "Община меняющих облик сестер-жриц"? Кстати, "жрецы" в оригинале были мужского рода. Если какая-то частица кого-то неустраивает - значит надо ее вычеркнуть! Если я когда-нибудь соберусь переводить эту статью, я все равно сделаю по-своему, а до тех пор какой смысл в неконструктивных спорах? "Се" означает "это", что оно еще может означать в русском языке? [[Участник:Spacefarer|Spacefarer]] 14:44, мая 9, 2011 (UTC) | :: "Девушки, меняющие облик (моральный) жрецов" - как замечательно звучит! А если "Община меняющих облик сестер-жриц"? Кстати, "жрецы" в оригинале были мужского рода. Если какая-то частица кого-то неустраивает - значит надо ее вычеркнуть! Если я когда-нибудь соберусь переводить эту статью, я все равно сделаю по-своему, а до тех пор какой смысл в неконструктивных спорах? "Се" означает "это", что оно еще может означать в русском языке? [[Участник:Spacefarer|Spacefarer]] 14:44, мая 9, 2011 (UTC) | ||
::: Так как пассаж звучит в оригинале? [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 17:09, мая 9, 2011 (UTC) | ::: Так как пассаж звучит в оригинале? [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 17:09, мая 9, 2011 (UTC) | ||
− |