Редактирование: Обсуждение:Дзайбацу
Эта страница обсуждений и предложений статьи Дзайбацу. Пожалуйста, подписывайте свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~).
Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 9: | Строка 9: | ||
З. Ы. ничего не имею против вашего ресурса, просто на запрос «Зайбацу» люди сюда приходят. А могли бы к вам и через правильный | З. Ы. ничего не имею против вашего ресурса, просто на запрос «Зайбацу» люди сюда приходят. А могли бы к вам и через правильный | ||
: Вообще, оригинальный файл правил системы (которая всё-таки имеет отношение к теме) так и назван был авторами — zaibatsu. То же слово они использовали в тексте, и тут уж поделать ничего не выйдёт — воля автора. Соответственно, можно указать в тексте про неправильность (как, например, в случае с Равенлофтом, который Рэйвенлофт вообще-то, но уж вошёл в традицию). Этого хватит? [[Участник:Геометр Теней|Геометр Теней]] ([[Обсуждение участника:Геометр Теней|обсуждение]]) 07:52, января 31, 2014 (UTC) | : Вообще, оригинальный файл правил системы (которая всё-таки имеет отношение к теме) так и назван был авторами — zaibatsu. То же слово они использовали в тексте, и тут уж поделать ничего не выйдёт — воля автора. Соответственно, можно указать в тексте про неправильность (как, например, в случае с Равенлофтом, который Рэйвенлофт вообще-то, но уж вошёл в традицию). Этого хватит? [[Участник:Геометр Теней|Геометр Теней]] ([[Обсуждение участника:Геометр Теней|обсуждение]]) 07:52, января 31, 2014 (UTC) | ||
− | :: Дядя Геометр, ты на английский вариант не ссылайся: звук японского языка, в латинской транскрипции передаваемый буквой z, в русской системе Поливанова (фанатично отстаиваемой одной частью анимешников и люто ненавидимой другой, но это ладно) традиционно передаётся как | + | :: Дядя Геометр, ты на английский вариант не ссылайся: звук японского языка, в латинской транскрипции передаваемый буквой z, в русской системе Поливанова (фанатично отстаиваемой одной частью анимешников и люто ненавидимой другой, но это ладно) традиционно передаётся как "дз". Нет, я не знаю, как оно звучит в оригинале. [[Участник:Vantala|Vantala]] ([[Обсуждение участника:Vantala|обсуждение]]) 10:48, января 31, 2014 (UTC) |
− |