Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.
Текущая версия |
Ваш текст |
Строка 1: |
Строка 1: |
− | {{другие значения|Данжен}}
| + | #REDIRECT [[Данжен]] |
− | '''Дэнжен''' — один из вариантов записи слова «dungeon» ([[подземелье]]) на русском. С точки зрения {{ruw|Англо-русская практическая транскрипция|практической транскрипции}} этот вариант ошибочный: '''u''', произносимая как [ʌ], передаётся буквой '''а'''. Строго по транскрипции должно быть «данджен», что вполне сокращаемо до «данжен» для благозвучия. Это слово и является наиболее распространённой жаргонной формой «подземелья»<ref>Проверка Яндексом: [http://yandex.ru/yandsearch?text=%22%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B6%D0%B5%D0%BD%22 <nowiki>"данжен"</nowiki>] — 6000 результатов, [http://yandex.ru/yandsearch?text=%22%D0%B4%D1%8D%D0%BD%D0%B6%D0%B5%D0%BD%22 <nowiki>"дэнжен"</nowiki>] — 1000 результатов и предложение исправить на «данжен».</ref>. Тем не менее, «дэнжен» и «дэнж» имеют некоторый ход.
| |
− | | |
− | Возможно, истоки появления этой формы те же, что и у превращения houserule в [[хоумрул]]: двойной перевод. Многие слова, записывающиеся в английском через '''a''', произносятся со звуком [e] / '''э'''. Однако по незнанию, по традиции или из-за не английского происхождения слова они иногда переносятся в русский через '''а'''. Отсюда можно заключить, что данжен — наверное, ошибочная запись слова dangeon, которое должно правильно употребляться «дэнжен».
| |
− | | |
− | == Примечания ==
| |
− | {{примечания}}
| |
− | | |
− | | |
− | {{оригинальный материал RPGverse}}
| |
− | [[Категория:Жаргон]]
| |
− | [[Категория:Заблуждения]]
| |